Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensvatbare en veilige alternatieven wel degelijk bestaan " (Nederlands → Frans) :

Opgemerkt moet worden dat dit een uiterst giftig product is en dat levensvatbare en veilige alternatieven wel degelijk bestaan.

Ce compromis a le soutien du PPE. Il faut attirer l’attention sur le fait que ce produit est de haute toxicité et qu’il existe cependant des solutions de substitution valables et non dangereuses.


9. verzoekt het Kwartet dringend aan te sturen op hervatting van de onderhandelingen met en tussen de betrokken partijen en op volledige tenuitvoerlegging van het stappenplan in al zijn onderdelen; verklaart in dit specifieke stadium eens te meer dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten enkel mogelijk is via onderhandelingen over een degelijk en definitief vredesakkoord zoals beschreven in het stappenplan, zonder voorwaarden vooraf, op basis van het bestaan van twee ...[+++]

9. invite le Quatuor à prendre d'urgence les dispositions nécessaires à la reprise des négociations avec les parties concernées et entre celles-ci ainsi qu'à l'application intégrale de tous les éléments de la feuille de route; réaffirme, à ce stade particulier, que le conflit au Proche-Orient ne pourra être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, tel que le prévoit la feuille de route, à savoir un accord sans conditions préalables, fondé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, vivant en paix côte à côte à l'intérieur de frontières internationales sûres et reconnues, et que le fait ...[+++]


9. verzoekt het Kwartet dringend aan te sturen op hervatting van de onderhandelingen met en tussen de betrokken partijen en op volledige tenuitvoerlegging van het stappenplan in al zijn onderdelen; verklaart in dit specifieke stadium eens te meer dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten enkel mogelijk is via onderhandelingen over een degelijk en definitief vredesakkoord zoals beschreven in het stappenplan, zonder voorwaarden vooraf, op basis van het bestaan van twee ...[+++]

9. invite le Quatuor à prendre d'urgence les dispositions nécessaires à la reprise des négociations avec les parties concernées et entre celles-ci ainsi qu'à l'application intégrale de tous les éléments de la feuille de route; réaffirme, à ce stade particulier, que le conflit au Proche-Orient ne pourra être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, tel que le prévoit la feuille de route, à savoir un accord sans conditions préalables, fondé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, vivant en paix côte à côte à l'intérieur de frontières internationales sûres et reconnues, et que le fait ...[+++]


9. verzoekt het 'Kwartet' (VN, EU, VS en Rusland) dringend aan te sturen op hervatting van de onderhandelingen met en tussen de betrokken partijen en op volledige tenuitvoerlegging van het stappenplan in al zijn onderdelen; verklaart in dit specifieke stadium eens te meer dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten enkel mogelijk is via onderhandelingen over een degelijk en definitief vredesakkoord zoals beschreven in het stappenplan, zonder voorwaarden vooraf, op basis van het bestaan van ...[+++]

9. invite le Quatuor (Nations unies, Union européenne, États-Unis, Russie) à prendre d'urgence les dispositions nécessaires à la reprise des négociations avec les parties concernées et entre celles-ci ainsi qu'à l'application intégrale de tous les éléments de la feuille de route; réaffirme, à ce stade particulier, que le conflit au Proche-Orient ne pourra être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, tel que le prévoit la feuille de route, à savoir un accord sans conditions préalables, fondé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, vivant en paix côte à côte à l'intérieur de frontières internationales sûres et ...[+++]


De vraag is of deze milieu- en gezondheidsrisico's aanvaardbaar zijn als het gaat om een vermijdbaar aandeel van het vliegverkeer, met name de korteafstandsvluchten, waarvoor wel degelijk alternatieven via andere vervoersmodi bestaan.

La question qui se pose est de savoir si ces risques pour l'environnement et pour la santé sont admissibles dès lors qu'il s'agit d'une part évitable du trafic aérien, c'est-à-dire les vols sur de courtes distances pour lesquels il existe de bonnes alternatives offertes par d'autres moyens de transport.


Ik heb echter begrepen dat er wel degelijk twijfels bestaan met betrekking tot de veiligheid in het stadion in Charleroi. De vraag is of dit stadion wel veilig genoeg is voor de wedstrijd tussen Engeland en Duitsland.

Néanmoins, il semble y avoir des questions au sujet du stade de Charleroi et de sa capacité à accueillir en toute sécurité le match Angleterre/Allemagne du 17 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbare en veilige alternatieven wel degelijk bestaan' ->

Date index: 2022-06-23
w