Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensvatbaarheid geen echte scheidingslijn vormt " (Nederlands → Frans) :

Deze stellingname houdt geen rekening met het feit dat de levensvatbaarheid geen echte scheidingslijn vormt, maar sterk afhankelijk is van de inzet van medische technieken en dus ook van de vooruitgang ervan.

Cette position ne tient pas compte du fait que la viabilité ne constitue pas une véritable ligne de séparation et qu'elle est fortement dépendante de l'état des techniques médicales et donc aussi du progrès de celles-ci.


In het Justitieplan wordt onderstreept dat de regeling van de rechtspleging door de raadkamer op het einde van het gerechtelijk onderzoek vaak geen echte meerwaarde biedt en soms een echt proces vóór het proces vormt.

Dans le Plan Justice, il est souligné que le règlement de la procédure par la chambre du conseil à la fin de l'instruction n'apporte que rarement une véritable plus-value et prend parfois la forme d'un procès avant le procès.


De verwijzing in de preambule naar het Europees Sociaal Handvest van de Raad van Europa, op 18 oktober 1961 ondertekend in Turijn, en naar het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van 1989, vormt geen echte juridische erkenning van het recht op gelijkheid.

La référence, dans le préambule du Traité, à la Charte sociale européenne du Conseil de l'Europe signée à Turin le 18 octobre 1961 et la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux de 1989 n'offre aucune véritable reconnaissance juridique du droit à l'égalité.


Het is belangrijk dat er rekening wordt gehouden met deze houding die op geen enkel ogenblik aan bod zal komen in een officieel document, maar die het echte probleem vormt.

Il est important de bien intégrer cette attitude qui, à aucun moment, n'apparaîtra dans un document officiel, mais qui est le vrai problème.


Het is belangrijk dat er rekening wordt gehouden met deze houding die op geen enkel ogenblik aan bod zal komen in een officieel document, maar die het echte probleem vormt.

Il est important de bien intégrer cette attitude qui, à aucun moment, n'apparaîtra dans un document officiel, mais qui est le vrai problème.


De verwijzing in de preambule naar het Europees Sociaal Handvest van de Raad van Europa, op 18 oktober 1961 ondertekend in Turijn, en naar het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van 1989, vormt geen echte juridische erkenning van het recht op gelijkheid.

La référence, dans le préambule du Traité, à la Charte sociale européenne du Conseil de l'Europe signée à Turin le 18 octobre 1961 et la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux de 1989 n'offre aucune véritable reconnaissance juridique du droit à l'égalité.


In de mededeling over andere btw-tarieven dan de normale btw-tarieven die de Commissie in 2007 aan het Europees Parlement en de Raad heeft voorgelegd, wordt vastgesteld dat de toepassing van verlaagde btw-tarieven op lokale diensten geen echte bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt, en onder bepaalde voorwaarden gunstige effecten kan hebben op de werkgelegenheid en de bestrijding van de ondergrondse economie.

Dans sa communication relative aux taux de TVA autres que le taux de TVA normal, présentée au Parlement européen et au Conseil en 2007, la Commission a conclu que l’application de taux réduits de TVA aux services fournis localement ne posait pas de problème réel pour le bon fonctionnement du marché intérieur et pouvait, sous certaines conditions, avoir des effets positifs en termes de création d’emplois et de lutte contre l’économie souterraine.


Zolang het voor concurrerende afnemers efficiënt is om zich door middel van opwaartse verticale integratie zelf de goederen of diensten te verschaffen, vormt marktafscherming waarschijnlijk geen echt probleem.

Dans la mesure où il est efficace pour les acheteurs concurrents de fournir le bien ou le service eux-mêmes grâce à une intégration verticale en amont, le verrouillage ne devrait pas véritablement faire problème.


3° de rechthebbende die uit de echt gescheiden is, gescheiden van tafel en bed of feitelijk gescheiden, indien zijn echtgenoot of ex-echtgenoot bijslagtrekkende is voor een of meer kinderen waarvoor de rechthebbende het recht op kinderbijslag opent, op voorwaarde dat deze echtgenoot of ex-echtgenoot geen nieuw huwelijk aanging of een feitelijk gezin vormt in de zin van artikel 56bis, § 2;

3° l'attribuaire divorcé, séparé de corps ou séparé de fait, si son conjoint ou ex-conjoint est allocataire pour un ou plusieurs enfants pour lesquels l'attribuaire ouvre le droit aux allocations familiales, à condition que ce conjoint ou ex-conjoint n'ait pas contracté un nouveau mariage et ne forme pas un ménage de fait au sens de l'article 56bis, § 2;


Zolang het voor concurrerende afnemers efficiënt is om zich door middel van opwaartse verticale integratie zelf het goed of de dienst te verschaffen, vormt marktafscherming waarschijnlijk geen echt probleem.

Dans la mesure où il est efficace pour les acheteurs concurrents de fournir le bien ou le service eux-mêmes grâce à une intégration verticale en amont, le verrouillage ne devrait pas véritablement poser un problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbaarheid geen echte scheidingslijn vormt' ->

Date index: 2024-10-27
w