Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Financieel levensvatbaar
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Netwerkbeheer
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-levensvatbaar product
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Systeem onderhouden
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "levensvatbaar systeem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC






beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor gehele lichaam

aimant résistif de système d’IRM du corps entier


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor extremiteiten

aimant résistif de système d’IRM des extrémités


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zorgen voor een op wereldniveau concurrerend, onafhankelijk, op satellieten gebaseerd Europees systeem voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling dat op lange termijn financieel levensvatbaar is.

Assurer une capacité européenne satellitaire compétitive et indépendante au plan mondial pour la navigation, la synchronisation et le positionnement, qui sera financièrement viable à long terme.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het feit toe dat het verslag over economische governance een nieuwe grondslag biedt voor het opzetten van een levensvatbaar systeem voor de wijze waarop we in dit opzicht functioneren.

– (RO) Monsieur le Président, je salue le fait que le rapport concernant la gouvernance économique offre une nouvelle base de création d’un système viable pour notre façon de fonctionner à cet égard.


Bovendien willen de exploitanten een systeem dat snel bewustzijnsverlies bij dieren veroorzaakt, de veiligheid garandeert en economisch levensvatbaar is.

En outre, les opérateurs souhaitent un système qui permette rapidement une perte de conscience des animaux, assure la sécurité au travail et soit économiquement viable.


Het zou waarschijnlijk op zijn plaats zijn onderzoek te doen naar de tot nu toe uitgevoerde werkzaamheden voor dit systeem, te overwegen of dit systeem levensvatbaar is, of we het werk aan het systeem af kunnen krijgen zodat het van nut zal zijn voor Europa, en vervolgens te beslissen hoe verder te gaan.

Peut-être serait-il judicieux de mener un audit du travail réalisé jusqu’ici sur le système, afin de savoir si le système est viable et si nous sommes en mesure de le mener à terme de telle sorte qu’il soit utile pour l’Europe, et de décider ensuite comment continuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat Oekraïne, ongeacht de uitslag van de presidentsverkiezingen, nu moet beginnen met de tenuitvoerlegging van constitutionele hervormingen om een levensvatbaar en efficiënt systeem van wederzijdse controles en tegenwichten in te voeren dat zorgt voor een duidelijke verdeling van de bevoegdheden tussen de president, de ministerraad en het parlement,

M. considérant que, indépendamment des résultats des élections présidentielles, l'Ukraine doit aujourd'hui mettre en œuvre des réformes constitutionnelles afin de mettre en place un système viable et efficace d'équilibre des pouvoirs pour définir une répartition claire des compétences entre le président, le cabinet des ministres et la Verkhovna Rada (parlement ukrainien),


Er dient gedetailleerder te worden aangegeven hoe het systeem wordt gefinancierd. Het lijkt meer op een wetgevingsgoedkeuring dan een levensvatbaar project, hetgeen belangrijk is nu over de financiële vooruitzichten wordt gedebatteerd.

La proposition doit préciser les modalités de financement du système; elle se présente davantage comme une autorisation législative que comme un projet viable. L'aspect financier est important au moment où sont discutées les perspectives financières.


Zorgen voor een op wereldniveau concurrerend, onafhankelijk, op satellieten gebaseerd Europees systeem voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling dat op lange termijn financieel levensvatbaar is.

Assurer une capacité européenne satellitaire compétitive et indépendante au plan mondial pour la navigation, la synchronisation et le positionnement, qui sera financièrement viable à long terme.


De lidstaten en de Commissie zullen de programma's toetsen die zij hebben opgezet ter aanmoediging van de Russische inspanningen om een levensvatbaar systeem van welzijnszorg en sociale bescherming op te zetten in het algemeen en, in het bijzonder, ter ondersteuning van de hervorming van de stelsels van openbare gezondheidszorg in Rusland, en de coördinatie, de efficiëntie en de complementariteit van dergelijke programma's verbeteren; daartoe zal de Commissie uiterlijk in juni 2000 verslag uitbrengen.

Les États membres et la Commission réexamineront leurs programmes visant en général à soutenir les efforts engagés par la Russie pour établir un système viable de protection sociale, et notamment à soutenir la réforme des systèmes de santé publique et de soins en Russie, ainsi qu'à améliorer la coordination, l'efficacité et la complémentarité de tels programmes, un rapport devant être établi par la Commission d'ici le mois de juin 2000.


51. dringt er bij de Commissie op aan werk te maken van een internationaal erkend gelijkvormig systeem voor de goedkeuring van GMO's om tot een wetenschappelijk betrouwbaar, economische levensvatbaar en praktisch systeem te komen dat waarborgen biedt voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en de internationale handel in dit soort producten niet verstoort;

51. demande à la Commission d'œuvrer en vue de l'établissement d'un système d'équivalence en ce qui concerne l'autorisation des OGM, afin de mettre en place un dispositif scientifiquement solide, économiquement fiable et pratique pour la protection de l'environnement et de la santé publique et pour le bon fonctionnement des échanges internationaux de ces produits;


Ervoor zorgen dat een uitgebreid systeem van rechtshulp levensvatbaar is.

Assurer la viabilité d'un système d'aide juridique global.


w