Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensomstandigheden van kinderen en jongeren willen verbeteren " (Nederlands → Frans) :

U deelde mee dat u elk jaar 20 miljoen euro extra zal uittrekken om de geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren te verbeteren.

Vous avez déclaré que vous entendiez affecter chaque année 20 millions d'euros supplémentaires à l'amélioration des services de santé mentale en faveur des enfants et des jeunes.


Indien we een volledig beeld willen ontwikkelen van de trajecten die kinderen en jongeren met psychische problemen afleggen hebben we nood aan een uniforme registratie over alle bestaande geestelijke gezondheidszorg-, en begeleidingsvormen en -initiatieven heen, ongeacht tot wiens bevoegdheid deze behoren.

Pour pouvoir brosser un tableau complet des trajets effectués par les enfants et les adolescents qui ont des problèmes psychiques, il doit y avoir un enregistrement uniforme dans l'ensemble des formes et initiatives de soins et d'encadrement qui existent dans le secteur des soins de santé mentale, quelle que soit l'instance de la compétence de laquelle elles relèvent.


In het voorgestelde artikel 134quinquies, de woorden « in de betekenis van titel VII van boek II van het Strafwetboek of voor uitbuiting van de zwakke en kwetsbare positie van mensen die uit landen komen die economisch minder ontwikkeld zijn dan België en die hun levensomstandigheden willen verbeteren in België » vervangen als volgt :

À l'article 134quinquies proposé, remplacer les mots « (...) au sens du titre VII du livre II du Code pénal ou de toute exploitation de la situation précaire et vulnérable de personnes provenant de pays économiquement moins développés que la Belgique et qui désirent améliorer leurs conditions de vie en Belgique (...) » par ce qui suit:


— Indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat een inrichting gebruikt wordt voor mensenhandel in de betekenis van titel VII van boek II van het Strafwetboek of voor uitbuiting van de zwakke en kwetsbare positie van mensen die uit landen komen die economisch minder ontwikkeld zijn dan België en die hun levensomstandigheden willen verbeteren in België, kan de burgemeester besluiten deze inrichting te sluiten voor de duur die hij bepaalt.

— Lorsqu'il existe des indices manifestes de l'exploitation d'un établissement de traite d'êtres humains au sens du titre VII du livre II du Code pénal ou de toute exploitation de la situation précaire et vulnérable de personnes provenant de pays économiquement moins développés que la Belgique et qui désirent améliorer leurs conditions de vie en Belgique, le bourgmestre peut décider de fermer cet établissement pour la durée qu'il détermine.


­ Indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat een inrichting gebruikt wordt voor mensenhandel in de betekenis van titel VII vanboek II van het Strafwetboek of voor uitbuiting van de zwakke en kwetsbare positie van mensen die uit landen komen die economisch minder ontwikkeld zijn dan België en die hun levensomstandigheden willen verbeteren in België, kan de burgemeester besluiten deze inrichting te sluiten voor de duur die hij bepaalt.

­ Lorsqu'il existe des indices manifestes de l'exploitation d'un établissement de traite d'êtres humains au sens du titre VII du livre II du Code pénal ou de toute exploitation de la situation précaire et vulnérable de personnes provenant de pays économiquement moins développés que la Belgique et qui désirent améliorer leurs conditions de vie en Belgique, le bourgmestre peut décider de fermer cet établissement pour la durée qu'il détermine.


Als wij immers de levensomstandigheden en de financiële draagkracht van chronisch zieken willen verbeteren, dan zullen ontegensprekelijk op diverse beleidsvlakken inspanningen moeten worden geleverd, ook in de fiscaliteit.

Si nous voulons, en effet, améliorer les conditions de vie et les possibilités financières des malades chroniques, il nous faudra incontestablement consentir des efforts à divers niveaux de gestion, en ce compris la fiscalité.


­ Indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat een inrichting gebruikt wordt voor mensenhandel in de betekenis van titel VII van boek II van het Strafwetboek of voor uitbuiting van de zwakke en kwetsbare positie van mensen die uit landen komen die economisch minder ontwikkeld zijn dan België en die hun levensomstandigheden willen verbeteren in België, kan de burgemeester besluiten deze inrichting te sluiten voor de duur die hij bepaalt.

­ Lorsqu'il existe des indices manifestes de l'exploitation d'un établissement de traite d'êtres humains au sens du titre VII du livre II du Code pénal ou de toute exploitation de la situation précaire et vulnérable de personnes provenant de pays économiquement moins développés que la Belgique et qui désirent améliorer leurs conditions de vie en Belgique, le bourgmestre peut décider de fermer cet établissement pour la durée qu'il détermine.


Omwille van de stijgende diagnostisering van ADHD en het sterk toegenomen gebruik van psychostimulantia worden specifieke liaison-activiteiten voorzien vanuit de netwerken geestelijke gezondheid voor kinderen jongeren naar huisartsen, pediaters, kinderpsychiaters, de preventieve schoolgezondheidssector (CLB), enz. Op die manier willen we de behandeling van ADHD en het voorschrijfgedrag ...[+++]

Compte tenu de la multiplication des diagnostics de TDAH et de la forte hausse enregistrée au niveau de la consommation de psychostimulants, les réseaux de santé mentale pour enfants et adolescents prévoient des activités de liaison spécifiques vis-à-vis des généralistes, des pédiatres, des pédopsychiatres, du secteur de la médecine scolaire préventive (PMS), etc.


Het nieuwe samenwerkingsprogramma (SP) 2016-2020 (dat in mei 2016 zal ondertekend worden) stelt voor om bij te dragen aan de inspanningen van de Marokkaanse regering in volgende domeinen: - mensenrechten, meer specifiek de rechten van de vrouw, kinderen (promotie en bescherming van de rechten) en de migranten (professionele integratie van de geregulariseerde migranten en erkende vluchtelingen); - ontwikkeling van vrouwelijke ondernemingen en steun aan jongeren die een bedrijf willen oprichten via het verwerven van ...[+++]

Le nouveau programme de coopération (PC) 2016-2020 Belgique-Maroc (qui sera signé en mai 2016) se propose de contribuer aux efforts du gouvernement marocain dans les domaines suivants: - des droits humains, spécifiquement des femmes, des enfants (promotion et protection des droits) et des migrants (intégration professionnelle des migrant(es)s régularisé(e)s et des réfugié(e)s reconnu(e)s); - développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes désireux de développer une entreprise au travers de l'acquisition de compétences nécessaires pour développer durablement une entreprise profitable; - renforcement des compétences des cadres de ...[+++]


Investeren in kinderen dient de hoogste prioriteit te krijgen, als we de vooruitzichten van jongeren willen verbeteren.

Investir dans les enfants, c’est la première préoccupation si l’on veut améliorer les perspectives des jeunes.


w