Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensmiddelen kan ik zeggen dat er communautaire wetgeving terzake bestaat " (Nederlands → Frans) :

Over de etikettering van levensmiddelen kan ik zeggen dat er communautaire wetgeving terzake bestaat.

Au sujet de l’étiquetage des aliments, il existe une législation communautaire en vigueur en la matière.


1. stelt vast dat onder "bodem" een gemeenschappelijk en op vele locaties niet-hernieuwbare hulpbron moet worden verstaan; wijst erop dat bodem samen met water, lucht en biodiversiteit, waarvoor al specifieke communautaire wetgeving bestaat, van essentieel belang is voor de duurzame productie o ...[+++]

1. constate que le sol est une ressource commune qui, en de nombreux endroits, n'est pas renouvelable; souligne que le sol, qui conditionne, en liaison avec l'eau, l'air et la biodiversité, objets, quant à eux, d'une norme communautaire spécifique, la production à long terme et durable des denrées alimentaires, des aliments pour animaux, des fibres et, de plus en plus souvent, de la biomasse, ne bénéficie cependant pas d'une telle norme;


7. stelt vast dat "bodem" een gemeenschappelijk hulpbron is; wijst erop dat er voor bodem, die van essentieel belang is voor de duurzame productie op lange termijn van levensmiddelen, voedermiddelen, vezelstoffen en in toenemende mate van biomassa, in tegenstelling tot water, lucht en biodiversiteit, nog geen ...[+++]

7. constate que le sol est une ressource commune; souligne que le sol, qui ne fait pas l'objet, à la différence de l'eau, de l'air et de la biodiversité, d'une législation communautaire spécifique, conditionne la production à long terme et durable des denrées alimentaires, des aliments pour animaux, des fibres et, de plus en plus, de la biomasse, et ne bénéficie cependant pas d'une telle législation;


7. stelt vast dat "bodem" een gemeenschappelijk hulpbron is; wijst erop dat er voor bodem, die van essentieel belang is voor de duurzame productie op lange termijn van levensmiddelen, voedermiddelen, vezelstoffen en in toenemende mate van biomassa, in tegenstelling tot water, lucht en biodiversiteit, nog geen ...[+++]

7. constate que le sol est une ressource commune; souligne que le sol, qui ne fait pas l'objet, à la différence de l'eau, de l'air et de la biodiversité, d'une législation communautaire spécifique, conditionne la production à long terme et durable des denrées alimentaires, des aliments pour animaux, des fibres et, de plus en plus, de la biomasse, et ne bénéficie cependant pas d'une telle législation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensmiddelen kan ik zeggen dat er communautaire wetgeving terzake bestaat' ->

Date index: 2023-07-11
w