Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levenskwaliteit in europa te verbeteren verwezenlijkt ondanks » (Néerlandais → Français) :

We willen dat de EU-financiering haar enorme mogelijkheid om groei en werkgelegenheid te creëren en om de levenskwaliteit in Europa te verbeteren verwezenlijkt ondanks de afschrikwekkende uitdagingen zoals klimaatverandering, energie-efficiëntie en voedselzekerheid.

Les moyens de financement apportés par l’UE recèlent un énorme potentiel de croissance, d’emplois et d’amélioration de la qualité de vie en Europe, que nous voulons libérer pour relever des défis redoutables comme ceux des changements climatiques, de l’efficacité énergétique et de la sécurité alimentaire.


De jaarlijkse Natura 2000-prijzen geven erkenning aan projecten rond milieubehoud in de hele EU. Ze vestigen de aandacht op initiatieven die de natuur in Europa beschermen en die niet alleen de levenskwaliteit van de burgers verbeteren, maar ook de economie waarvan hun welvaart afhankelijk is.

Les prix Natura 2000, qui sont décernés chaque année, récompensent les accomplissements en matière de conservation de la nature dans l’ensemble de l’UE et donnent de la visibilité aux initiatives prises pour protéger la nature partout en Europe, dans l'intérêt de la qualité de vie des citoyens et pour le bien de l’économie, dont leur prospérité dépend.


Wanneer Europa meer middelen besteedt aan de ruimtevaart en zijn inspanningen op de juiste wijze organiseert, kan het de levenskwaliteit van de Europese burgers werkelijk verbeteren en bijdragen tot economische groei en nieuwe werkgelegenheid.

Si l'Europe consacre davantage de ressources à l'espace et organise ses efforts de manière judicieuse, elle peut réellement améliorer la qualité de vie de ses citoyens et contribuer ce faisant à la croissance économique et à la création d'emplois.


9. Het gebruik van ICT om de levenskwaliteit van de burgers in de EU te verbeteren door de opslagplaatsen van Europa’s culturele erfenis te ontsluiten en op internet te zetten.

9. Utiliser les TIC pour améliorer la qualité de vie des citoyens européens en donnant accès à toute la richesse du patrimoine culturel européen par sa mise en ligne.


De Commissie heeft vandaag een EU-begroting voor 2016 voorgesteld van 143,5 miljard EUR aan betalingskredieten ter ondersteuning van het herstel van de Europese economie en om de levenskwaliteit in Europa en daarbuiten te verbeteren.

La Commission a présenté aujourd'hui un projet de budget de l'UE pour 2016 d'un montant de 143,5 milliards d'euros en crédits de paiement, destiné à soutenir la relance de l'économie européenne et à contribuer à l'amélioration de la qualité de vie en Europe et ailleurs dans le monde.


Zij hebben reeds resultaten behaald die de levenskwaliteit helpen verbeteren en het concurrentievermogen van Europa versterken.

Elles ont déjà permis d’obtenir des résultats qui contribuent à améliorer la qualité de vie et la compétitivité de l’Europe.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk bijdragen aan het inzicht van de burgers in de Unie, haar geschiedenis en diversiteit, bevorderen van Europees burgerschap en verbeteren van de omstandigheden voor hun democratische en burgerparticipatie, onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en zij derhalve, vanwege de transnationale en multilaterale aard van het programma ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à ce que les citoyens comprennent mieux l'Union, son histoire et sa diversité, promouvoir la citoyenneté de l'Union et améliorer les conditions de participation civique et démocratique, ne peuvent être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc en raison du caractère transnational et multilatéral du programme, être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


Dit komt overeen met het doel van de Digitale Agenda voor Europa om de mogelijkheden van ICT te benutten om de welvaart een impuls te geven en de levenskwaliteit van mensen te verbeteren (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Cela répond à l’objectif de la stratégie numérique pour l'Europe consistant à exploiter le potentiel des TIC en vue d’accroître la prospérité et la qualité de vie en Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).


Verspreid over heel Europa zijn er talloze voorbeelden van slimme, innovatieve klimaatoplossingen die de CO2-uitstoot verminderen en tegelijkertijd de levenskwaliteit van mensen verbeteren.

Il existe en Europe un large éventail de solutions intelligentes et novatrices qui réduisent la pollution due aux émissions de CO2 tout en améliorant la qualité de vie des populations.


Toereikend en goed ontwikkeld menselijk potentieel in OO is de hoeksteen van de voortgang in de wetenschappelijke kennis, technologische vooruitgang, het verbeteren van de levenskwaliteit, de verzekering van de welvaart van de Europese burgers en het bijdragen tot Europa’s concurrentievermogen.

L'existence de ressources humaines suffisantes et bien développées en R D est cruciale pour l'avancement de la connaissance scientifique et le progrès technologique, pour améliorer la qualité de la vie, assurer le bien-être des citoyens européens et renforcer la compétitivité de l'Europe.


w