C. overwegende dat de verbetering van de handelsvoorwaarden bij transacties geen doel op zich is, maar gepaard moet gaan met een streven naar verbetering van de levenskwaliteit voor de hele bevolking van de Unie, waarbij de economie een instrument moet zijn ten dienste van de samenleving,
C. considérant que l'amélioration, du point de vue commercial, des conditions dans lesquelles les transactions ont lieu n'est pas une fin en soi et qu'elle doit être associée à la recherche d'une meilleure qualité de vie pour l'ensemble de la population de l'Union, afin que l'économie soit un instrument au service de la société,