Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levende donoren te beschermen versterkt teneinde " (Nederlands → Frans) :

Donatie tijdens het leven vergroot het aantal beschikbare organen en ik ben blij dat de tekst de inspanningen om levende donoren te beschermen versterkt teneinde de kwaliteit en veiligheid van voor transplantatie bestemde organen te waarborgen.

Les organes prélevés sur des donneurs vivants s’ajoutent aux organes déjà disponibles autrement et je me félicite que nous insistions dans cette proposition de directive sur le renforcement des efforts en vue de protéger les donneurs vivants, ce qui doit contribuer à garantir la qualité et la sécurité des organes destinés à la transplantation.


Het communautaire kader voor een goede landbouw- en milieuconditie dient daarom ook te worden versterkt teneinde water tegen verontreiniging en afspoeling te beschermen en het watergebruik te beheren.

Il convient donc de renforcer également le cadre communautaire en ce qui concerne les bonnes conditions agricoles et environnementales, afin de protéger l'eau de la pollution et du ruissellement, et de gérer l'utilisation de cette ressource.


Dit moet gecombineerd worden met versterkte diplomatieke inspanningen jegens regeringen, ontwikkelingsactoren en andere donoren teneinde te zorgen voor een goede benutting en voortzetting van de resultaten van de Commissie.

Il conviendrait parallèlement de renforcer les efforts de sensibilisation vis-à-vis des gouvernements, des acteurs du développement et d’autres bailleurs de fonds afin de garantir une bonne assimilation et la pérennité des résultats de la Commission.


Volledige informatie, goede beoordeling en passende follow-up zijn internationaal erkende maatregelen om levende donoren te beschermen en dragen ook bij aan het waarborgen van de kwaliteit en veiligheid van de organen.

Une information complète, une évaluation correcte et un suivi adéquat sont des mesures internationalement reconnues en vue de protéger les donneurs vivants et elles contribuent également à assurer la qualité et la sécurité des organes.


Enerzijds zijn er lange wachtlijsten voor niertransplantaties en anderzijds is het noodzakelijk levende donoren te beschermen en illegale orgaanhandel en het daarmee samenhangende extreme misbruik van arme mensen tegen te gaan.

D’une part, il existe de longues listes de patients en attente de transplantations rénales. D’autre part, il est nécessaire de protéger les donneurs vivants et de prévenir le trafic illégal d’organes et les cas extrêmes d’exploitation de personnes en situation de pauvreté qui y sont associés.


In november 2008 heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière opdracht gegeven aanbevelingen te doen over de wijze waarop de Europese toezichtregelingen kunnen worden versterkt teneinde de burgers beter te beschermen en het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen.

En novembre 2008, la Commission a chargé un groupe à haut niveau, dirigé par Jacques de Larosière, de formuler des recommandations quant à la manière de renforcer le dispositif de surveillance en Europe en vue de mieux protéger les citoyens et de rétablir la confiance dans le système financier.


Daarom moeten we strenge wetgeving toepassen op levende donoren, zorgen voor transparantie van de wachtlijst voor organen, strikte vertrouwelijkheidsregels instellen om de persoonsgegevens van donoren en patiënten die op organen wachten te beschermen en de verantwoordelijkheid van de artsen definiëren.

C’est pourquoi nous devons mettre en place une législation stricte sur les donneurs vivants, assurer la transparence des listes d’attente d’organes, définir de strictes règles concernant la confidentialité, afin de protéger les données personnelles des donneurs et des patients attendant un organe, et délimiter la responsabilité des médecins.


Daarom heb ik gestemd voor deze richtlijn, die erop gericht is de levende donoren en ontvangers van donaties te beschermen, en ethische beginselen waarborgt, waaronder anonimiteit, de onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam, waarmee geen winsten mogen worden gemaakt.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette directive qui vise à protéger les donneurs vivants et les personnes qui bénéficient des dons, et garantit des principes éthiques fondamentaux tels que l’anonymat, le volontariat et le caractère inaliénable du corps humain, qui ne doit pas être source de profit.


Ook moeten de lidstaten levende donoren een vergoeding voor sociale kosten garanderen en hen beschermen tegen discriminatie, vooral door verzekeringsmaatschappijen.

Ils doivent également garantir le remboursement des coûts sociaux supportés par les donneurs vivants et les prémunir contre la discrimination, notamment de la part des régimes d’assurance.


Onverminderd hun respectieve bevoegdheden en tradities zullen de humanitaire donoren van de EU daarom samenwerken in het kader van een versterkte EU-coördinatie, waarbij gestreefd wordt naar bevordering van beste praktijken teneinde met een soepele en complementaire aanpak, die de internationale inspanningen versterkt, de gemeenschappelijke EU-visie naderbij te brengen.

Par conséquent, sans préjudice de leurs compétences et traditions respectives, les donateurs humanitaires de l'UE travailleront ensemble, par le renforcement de la coordination au sein de l'UE et la promotion des bonnes pratiques, en vue de promouvoir la vision commune de l'UE d'une manière flexible et complémentaire, propre à renforcer les efforts internationaux.


w