Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Traduction de «leven vond plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, een van de meest aangrijpende momenten van mijn leven vond plaats in december 2007, toen ik aanwezig was bij de symbolische opening van grens tussen Polen en Litouwen door president Kaczyński en president Adamkus, ter gelegenheid van de toetreding van Polen en Litouwen tot het Schengengebied.

– (PL) Madame la Présidente, Madame Ashton, un des moments les plus émouvants de ma vie a eu lieu en décembre 2007, lorsque j’ai assisté à l’ouverture symbolique de la frontière entre la Pologne et la Lituanie par le président Kaczyński et le président Adamkus, cérémonie marquant le fait que la Pologne et la Lituanie rejoignaient l’espace Schengen.


In 2007 vond er in Macedonië een dodelijk ongeval plaats waarbij er twee Macedonische burgers om het leven kwamen na een frontale aanrijding met een Gumball 3000-deelnemer.

En 2007 en Macédoine, un accident mortel a eu lieu, entrainant la mort de deux citoyens macédoniens, leur voiture ayant été heurtée de plein fouet par un de ces bolides.


Een dergelijk geval vond plaats in Hongarije, waar tien jaar geleden het leven in de rivier de Tisza bijna volledig werd uitgeroeid.

Ce type de catastrophe s'est produit en Hongrie; où la presque totalité de la vie dans la rivière Tisza a disparu il y a dix ans.


Een dergelijk geval vond plaats in Hongarije, waar tien jaar geleden het leven in de rivier de Tisza bijna volledig werd uitgeroeid.

Ce type de catastrophe s'est produit en Hongrie; où la presque totalité de la vie dans la rivière Tisza a disparu il y a dix ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Werelddag voor humanitaire hulp werd in 2008 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ingesteld en vond in 2009 voor de eerste keer plaats om bij te dragen aan een steeds grotere publieke bekendheid met het humanitaire werk en het belang van internationale samenwerking, alsmede om stil te staan bij alle humanitaire werkers, ook van de Verenigde Naties en andere medewerkers, die helpen aan het bevorderen van de humanitaire zaak, en om al diegenen te gedenken die bij het vervullen van hun taken er het ...[+++]

La Journée mondiale de l’aide humanitaire a été créée par l’Assemblée générale des Nations unies en 2008 et célébrée pour la première fois en 2009, «afin de contribuer à sensibiliser le public aux activités humanitaires dans le monde et à l’importance de la coopération internationale dans ce domaine et de rendre hommage à tout le personnel humanitaire, au personnel des Nations unies et au personnel associé qui s’emploient à promouvoir la cause humanitaire, ainsi qu’à celles et ceux qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions».


Vandaag vond de presentatie plaats van het verslag van de Europese Stichting tot Verbetering van de Levens- en Arbeidsomstandigheden getiteld Restructuring in the Recession .

Aujourd’hui, la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail a publié son rapport intitulé «Restructurer en temps de récession».


Vandaag vond de presentatie plaats van het verslag van de Europese Stichting tot Verbetering van de Levens- en Arbeidsomstandigheden getiteld Restructuring in the Recession.

Aujourd’hui, la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail a publié son rapport intitulé «Restructurer en temps de récession».


De leefomstandigheden in de bezochte centra zijn erbarmelijk: zo zit een Eritreeër er al twee jaar vast, leven zeventig gevangenen opeengepakt in een ruimte van 64 m² zonder venster waar ze slechts beurtelings kunnen gaan liggen, enz. Op 4 en 5 juni 2009 vond er een Europese topbijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken plaats waarop de geschetste problematiek op de agenda stond.

Un sommet européen Justice-Affaires intérieures s'est réuni les 4 et 5 juin 2009 avec ces problématiques à l'ordre du jour.


De leefomstandigheden in de bezochte centra zijn erbarmelijk: zo zit een Eritreeër er al twee jaar vast, leven zeventig gevangenen opeengepakt in een ruimte van 64 m² zonder venster waar ze slechts beurtelings kunnen gaan liggen, enz. Op 4 en 5 juni 2009 vond er een Europese topbijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken plaats waarop de geschetste problematiek op de agenda stond.

Un sommet européen Justice-Affaires intérieures s'est réuni les 4 et 5 juin 2009 avec ces problématiques à l'ordre du jour.


De leefomstandigheden in de bezochte centra zijn erbarmelijk: zo zit een Eritreeër er al twee jaar vast, leven zeventig gevangenen opeengepakt in een ruimte van 64 m² zonder venster waar ze slechts beurtelings kunnen gaan liggen, enz. Op 4 en 5 juni 2009 vond er een Europese topbijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken plaats waarop de geschetste problematiek op de agenda stond.

Un sommet européen Justice-Affaires intérieures s'est réuni les 4 et 5 juin 2009 avec ces problématiques à l'ordre du jour.




D'autres ont cherché : leven vond plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven vond plaats' ->

Date index: 2025-09-05
w