Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven verliezen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

3. is van mening dat het, gegeven het genocidale en expansionistische karakter van IS/Daesh en de bedreiging die er voor de wereld en voor de Europese veiligheid in het bijzonder van uitgaat, geen optie is deze bedreiging alleen in te dammen en dat alle gebieden die momenteel onder controle van IS/Daesh staan, bevrijd moeten worden; steunt daarom de mondiale campagne tegen IS/Daesh en onderstreept dat samenwerking geboden is met alle regionale en lokale actoren die vastbesloten zijn om ISIL/Daesh in het kader van een gemeenschappelijke, veelzijdige langetermijnstrategie te verslaan; benadrukt in dit verband dat bij elke militaire campagne gericht op de bevrijding van de door IS/Daesh gecontroleerde gebieden, het internationaal humanitair ...[+++]

3. estime qu'en raison de la nature génocidaire et expansionniste de Daech et de la menace que ce groupe représente à l'échelle mondiale, et notamment envers la sécurité en Europe, on ne saurait se contenter d'endiguer le mouvement et que tous les territoires sous le contrôle de Daech devraient être libérés; appuie par conséquent la campagne internationale de lutte contre Daech et souligne qu'il est essentiel de coopérer avec tous les acteurs régionaux et locaux hostiles au mouvement dans le cadre d'une stratégie à long terme commune et multidimensionnelle; souligne, à cet égard, que les campagnes militaires de libération des territoires sous le joug de Daech doivent respecter strictement le droit humanitaire international et le droit int ...[+++]


5. steunt de wereldwijde campagne tegen IS/Da'esh en is verheugd over de vastbeslotenheid van de coalitiepartners om in het kader van een gemeenschappelijke, veelzijdige langetermijnstrategie samen te werken met het doel IS/Da'esh te verslaan; steunt de vastberadenheid van de koning van Jordanië om IS/Da'esh te bestrijden; is verheugd over de nederlaag van IS/Da'esh in de Syrische stad Kobani; benadrukt dat hulp aan de landen in de regio voor de bestrijding van gewelddadig extremisme, samen met instrumenten om de financiering van terrorisme tegen te gaan, onderdeel moet zijn van deze strategie; benadrukt in dit verband dat bij elke militaire campagne gericht op de bevrijding van de door IS/Da'esh gecontroleerde gebieden, het internation ...[+++]

5. adhère à la campagne mondiale dirigée contre Daech et se félicite de l'engagement pris par les partenaires de la coalition de travailler de conserve dans le cadre d'une stratégie conjointe multidirectionnelle à long terme pour venir à bout de Daech; soutient la ferme détermination du roi de Jordanie à combattre Daech; se réjouit que Daech ait été vaincu dans la ville syrienne de Kobané; souligne que cette stratégie doit prévoir une aide visant à doter les pays de la région tant de moyens destinés à lutter contre les violences extrémistes que d'instruments leur permettant de combattre le financement du terrorisme; souligne, à cet égard, que les campagnes militaires de libération des territoires sous le joug de Daech doivent respecter ...[+++]


Bij onze inspanningen om onze eigen economie weer nieuw leven in te blazen, moeten wij vooral niet uit het oog verliezen dat het voortduren van de crisis in de ontwikkelingslanden de mondiale economische groei aanzienlijke belemmert, hetgeen ook weer doorwerkt op onze eigen ontwikkeling.

Cependant, s’il est logique que nous nous efforcions de revitaliser notre économie, nous ne devons pas oublier que la poursuite de la crise dans les pays en développement entrave aussi la croissance économique mondiale et, par conséquent, notre propre développement.


Met het oog op deze verantwoordelijkheid moeten het Parlement alles krijgen wat het nodig heeft en alle hulp bieden die het kan bieden. We mogen niet bezwijken voor de behoudende mentaliteit van degenen die hun leven lang nadenken over de relatieve macht van de lidstaten en die hetgeen voor de burgers echt belangrijk is, uit het oog verliezen.

Pour que ces responsabilités soient assumées, cette Assemblée doit accorder tout ce qui est nécessaire et doit offrir toute l’aide possible. Nous ne devons pas nous laisser aller à adopter la tournure d’esprit conservatrice de ceux qui passent leur vie à penser en termes de pouvoir relatif des États membres et qui négligent ce qui est réellement important pour les citoyens.


2. wijst erop dat het beginsel dat "de vervuiler betaalt", hetgeen is vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, volledig moet worden toegepast, teneinde te waarborgen dat de schade aan het milieu, zowel op de korte als op de lange termijn, wordt vergoed en dat degenen die van de zee en/of het toerisme moeten leven onverwijld op toereikende wijze schadeloos worden gesteld voor de verliezen die zij lijden;

2. relève que le principe du pollueur-payeur, inscrit dans le traité UE, doit être appliqué intégralement afin de faire en sorte que les atteintes à court et à long termes causées à l'environnement soient réparées et également que les personnes qui tirent leur subsistance de la mer et/ou du tourisme soient convenablement indemnisées sans délai des pertes encourues;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven verliezen hetgeen' ->

Date index: 2025-05-18
w