Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven van miljoenen congolezen heeft geëist » (Néerlandais → Français) :

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Migratie is een wereldwijd fenomeen dat gevolgen heeft voor ons intern beleid en onze externe betrekkingen, maar vooral gevolgen heeft voor het leven van miljoenen mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «La migration est une question mondiale qui a des incidences sur nos politiques internes et nos relations extérieures, mais surtout sur la vie de millions de personnes.


Het is opvallend hoeveel Congolezen hun lot in handen nemen en optimistisch naar de toekomst kijken, ondanks de armoedige situatie waarin ze leven en na zoveel jaren oorlog die ze vaak van de meeste materle goederen beroofd heeft.

Un nombre étonnamment élevé de Congolais prennent leur sort en main et voient l'avenir avec optimisme, malgré la pauvreté dans laquelle ils vivent et malgré ces longues années de guerre qui les ont généralement privés de la plupart des biens matériels.


Vervolgens wordt de toestand van de Congolezen besproken van wie sommigen sinds 25 jaar in de clandestiniteit leven, als men de verhalen mag geloven die de Vrouwenraad aangehaald heeft.

Elle aborde ensuite la situation des Congolais, dont certains sont dans la clandestinité depuis 25 ans, à en croire les expériences relatées par le Conseil des femmes.


Sinds het begin van de epidemie heeft aids meer dan 25 miljoen levens geëist en werden meer dan 60 miljoen mensen geïnfecteerd.

Depuis le début de l'épidémie, plus de 25 millions de personnes sont décédées du Sida et plus de 60 millions ont été contaminées;


Afrika's langst durende burgeroorlog heeft het leven gekost aan 2,5 miljoen mensen en miljoenen mensen op de vlucht gedreven.

La plus longue guerre civile d'Afrique a coûté la vie à 2,5 millions de personnes et contraint des millions d'autres à l'exil.


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds augustus 1998 het leven van miljoenen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisangani,

K. considérant que la Cour de justice internationale doit tenir, le 13 juin 2002, des audiences d'urgence, après que le gouvernement de la RDC a formé recours contre le Rwanda en raison du rôle attribué à ce pays dans de récents massacres et de récentes violations des droits de la personne, y compris à Kisangani, au cours d'une guerre civile tragique dans laquelle, depuis août 1998, des millions de Congolais ont perdu la vie,


U heeft het al gezegd, mijnheer Chastel, het gaat daarbij om het dagelijks leven van ontelbare Congolezen, maar ook om de mensenrechten in het algemeen, niet alleen de rechten van vrouwen, en om de mensen die opkomen voor die mensenrechten.

Vous l’avez cité, Monsieur Chastel, à la fois d’abord sur la vie quotidienne de très nombreux Congolais, mais aussi sur la question des droits de l’homme tout court et pas seulement du droit des femmes, sur la question des défenseurs des droits de l’homme.


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds 1998 het leven van 3,5 miljoen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisanga ...[+++]

K. considérant que la Cour de justice internationale doit tenir, le 13 juin 2002, des audiences d'urgence, après que le gouvernement de la RDC a formé recours contre le Rwanda en raison du rôle attribué à ce pays dans de récents massacres et de récentes violations des droits de l'homme, y compris à Kisangani, au cours d'une guerre civile tragique dans laquelle, depuis août 1998, 3,5 millions de Congolais ont perdu la vie,


Al deze rampen hebben talloze slachtoffers geëist, steeds meer economische schade veroorzaakt en het leven van miljoenen mensen op de wereld verwoest.

Toutes ces calamités ont fait un nombre incalculable de victimes, causant des dommages économiques de plus en plus importants et brisant la vie de millions de personnes dans le monde entier.


Dat is het geval voor de Franse Revolutie, waarvan het verloop en de gevolgen bijzonder bloedig waren, voor de kolonisatie van Latijns-Amerika door Spanje, waarbij miljoenen inboorlingen om het leven kwamen en voor Brazilië, dat samen met Portugal zijn gewelddadige ontdekking heeft herdacht.

C'est le cas pour la Révolution française qui fut extrêmement sanglante en elle-même et par ses conséquences - je ne citerai que la Vendée -, pour la colonisation de l'Amérique latine par l'Espagne qui entraîna la mort de millions d'indigènes et pour le Brésil qui a commémoré, avec le Portugal, l'histoire de sa découverte faite de meurtres et de violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven van miljoenen congolezen heeft geëist' ->

Date index: 2025-09-01
w