Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven tegen te gaan omdat zulke » (Néerlandais → Français) :

69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert; acht het zaak stereotypering in alle domeinen en stadia van het leven tegen te gaan omdat zulke stereotyp ...[+++]

69. considère que la pauvreté féminine résulte non seulement de la crise économique récente, mais aussi de divers facteurs, tels que les stéréotypes, les écarts de rémunération entre hommes et femmes, les mécanismes de redistribution insuffisants dans les systèmes de protection sociale, l'équilibre insuffisant entre vie familiale et vie professionnelle, l'espérance de vie plus longue des femmes et, en général, toutes formes de discriminations fondées sur le sexe, dont les femmes sont les premières victimes; souligne néanmoins que la crise aggrave la situation d'inégalité permanente; insiste sur le fait qu'il faut lutter contre les stér ...[+++]


Op Europees vlak biedt het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, alsmede het aanvullend protocol houdende het verbod op (reproductief) klonen een richtsnoer, teneinde instrumentalisering van het menselijk leven tegen te gaan.

Au niveau européen, la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, ainsi que le protocole additionnel portant interdiction du clonage (reproductif) d'êtres humains constituent des lignes directrices qui visent à éviter l'instrumentalisation de la vie humaine.


Op Europees vlak biedt het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, alsmede het aanvullend protocol houdende het verbod op (reproductief) klonen een richtsnoer, teneinde instrumentalisering van het menselijk leven tegen te gaan.

Au niveau européen, la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, ainsi que le protocole additionnel portant interdiction du clonage (reproductif) d'êtres humains constituent des lignes directrices qui visent à éviter l'instrumentalisation de la vie humaine.


I. overwegende dat het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen onder meer bepaalt dat staten die partij zijn bij het verdrag alle passende maatregelen moeten nemen, waaronder positieve discriminatie, om discriminatie tegen vrouwen in het politieke en openbare leven tegen te gaan;

I. considérant que la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dispose, notamment, que les États parties prennent toutes les mesures appropriées, y compris des mesures positives, pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans la vie politique et publique;


De bekommernis was aldus de discriminatie op zulke wijze te definiëren om de tendens tot een al te voorzichtige en gereserveerde houding om zulke feiten te bestraffen, tegen te gaan.

Il s'est donc préoccupé de définir la notion de discrimination de manière à contrer la tendance à une trop grande prudence et à une trop grande réserve dans la répression des infractions en question.


Een werknemer die zich teruggetrokken heeft uit een arbeidssituatie waarvan hij met reden kan aannemen dat deze een onmiddellijk en ernstig gevaar voor zijn leven of gezondheid oplevert, dient te worden beschermd tegen niet-gerechtvaardigde consequenties, zulks overeenkomstig de nationale omstandigheden en praktijk.

Un travailleur qui s'est retiré d'une situation de travail dont il avait un motif raisonnable de penser qu'elle présentait un péril imminent et grave pour sa vie ou sa santé devra être protégé contre des conséquences injustifiées, conformément aux conditions et à la pratique nationales.


Een werknemer die zich teruggetrokken heeft uit een arbeidssituatie waarvan hij met reden kan aannemen dat deze een onmiddellijk en ernstig gevaar voor zijn leven of gezondheid oplevert, dient te worden beschermd tegen niet-gerechtvaardigde consequenties, zulks overeenkomstig de nationale omstandigheden en praktijk.

Un travailleur qui s'est retiré d'une situation de travail dont il avait un motif raisonnable de penser qu'elle présentait un péril imminent et grave pour sa vie ou sa santé devra être protégé contre des conséquences injustifiées, conformément aux conditions et à la pratique nationales.


10. neemt kennis van het vreedzame verloop en van de resultaten van het grondwettelijk referendum van 27 mei, dat de weg bereidt voor de terugkeer naar een grondwettelijke orde; verzoekt de Raad en de Commissie manieren te vinden om de interim-regering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen voort te gaan op de weg van democratische hervormingen en de versterking van de rechtsstaat, discriminatie in het openbare leven tegen te gaan, toegang tot geloofwaardige gerechtelijke proc ...[+++]

10. prend acte du déroulement pacifique et des résultats positifs du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin, et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; demande au Conseil et à la Commission de trouver à identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à avancer sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à lutter contre la discrimination dans la sphère publique, à offrir un accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la partic ...[+++]


12. neemt kennis van het vreedzame verloop en van de resultaten van het grondwettelijk referendum van 27 mei, dat de weg bereidt voor de terugkeer naar een grondwettelijke orde; verzoekt de Raad en de Commissie manieren te vinden om de interim-regering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen voort te gaan op de weg van democratische hervormingen en de versterking van de rechtsstaat, discriminatie in het openbare leven tegen te gaan, toegang tot geloofwaardige gerechtelijke proc ...[+++]

12. prend acte du déroulement pacifique et des résultats du référendum constitutionnel qui s’est tenu le 27 mai et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; invite le Conseil et la Commission à trouver des moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à avancer sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à lutter contre la discrimination dans la sphère publique, à offrir un accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoyens en coop ...[+++]


79. feliciteert de Commissie met het onderzoek over de energiesector; vraagt de Commissie door te gaan met wetshandhaving, zoals boetes, tegen bedrijven die de concurrentieregels overtreden; moedigt de Commissie aan lidstaten aan te klagen die onrechtmatig nationale energiekampioenen beschermen en pogen eindprijzen opnieuw te reguleren tot op een niveau onder de marktprijs, of fusies en overnames proberen tegen te houden omdat zulk gedrag de ontwikke ...[+++]

79. félicite la Commission pour l'enquête sur le secteur de l'énergie; demande à la Commission de poursuivre une action visant à assurer le respect des règles, notamment par l'application d'amendes contre les entreprises qui violent les règles de concurrence; encourage la Commission à poursuivre les États membres qui protègent indûment les champions nationaux de l'énergie et s'efforcent de réglementer à nouveau les prix finaux à un niveau inférieur au prix du marché ou tentent de s'opposer aux fusions et aux acquisitions puisque cette attitude porte préjudice au développement du marché intérieur; demande à la Commission d'établir des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven tegen te gaan omdat zulke' ->

Date index: 2021-02-21
w