Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzekering op twee of meer levens

Vertaling van "leven meer leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) ...[+++]


verzekering op twee of meer levens

assurance au dernier vivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Past het echter niet veel meer om, in het verlengde van het in artikel 23 van de Grondwet vastgelegde principe dat eenieder het recht heeft een menswaardig leven te leiden, een kader te creëren waarbinnen de lijdende patiënt, wanneer medisch onontkoombaar is vastgesteld dat hij terminaal ziek is en hij zelf van oordeel is dat een menswaardig leven voor hem niet meer mogelijk is en wanneer hij daartoe duidelijk zijn wil te kennen heeft gegeven, in alle sereniteit zijn leven kan beëindigen.

Conformément au principe posé à l'article 23 de la Constitution, qui dispose que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, ne serait-il pas préférable de créer un cadre permettant au patient qui souffre de choisir en toute sérénité de mettre fin à sa vie lorsque l'on a constaté médicalement, de manière irrévocable, qu'il se trouve en phase terminale, qu'il estime lui-même désormais impossible de mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'il en a clairement manifesté la volonté ?


Maar past het niet veel meer, in het verlengde van het in artikel 23 van de Grondwet vastgelegde principe, dat één ieder het recht heeft een menswaardig leven te leiden, een kader te creëren waarbinnen de lijdende, ­ wanneer onomkeerbaar medisch is komen vast te staan dat een menswaardig leven voor hem niet meer mogelijk is en wanneer hij daartoe duidelijk zijn wil te kennen heeft gegeven ­ in alle sereniteit zijn leven kan beëindigd zien.

Dans le respect du principe posé à l'article 23 de la Constitution, qui dispose que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, il serait nettement préférable de créer un cadre permettant à la personne qui souffre de choisir en toute sérénité de mettre fin à sa vie lorsqu'il est irrévocablement établi qu'il lui est désormais impossible de mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'elle a clairement exprimé le désir de mettre fin à ses jours.


Zij kunnen geen eigen leven gaan leiden, maar moeten worden gedefinieerd in het licht van meer transparantie, meer democratische legitimiteit en functionele efficiëntie waarbij de burger centraal staat.

Ces institutions ne sauraient fonctionner en vase clos. Il faut les rendre plus transparentes et leur assurer une plus grande légitimité démocratique et une plus grande efficacité fonctionnelle, tout en accordant une place centrale au citoyen.


Zij kunnen geen eigen leven gaan leiden, maar moeten worden gedefinieerd in het licht van meer transparantie, meer democratische legitimiteit en functionele efficiëntie waarbij de burger centraal staat.

Ces institutions ne sauraient fonctionner en vase clos. Il faut les rendre plus transparentes et leur assurer une plus grande légitimité démocratique et une plus grande efficacité fonctionnelle, tout en accordant une place centrale au citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevoegdheid zal uiteraard met naleving van de hogere normen (met inbegrip van de internationale normen) worden uitgeoefend en onder meer van artikel 23 van de Grondwet, dat bepaalt dat, opdat ieder het recht zou hebben een menswaardig leven te leiden, de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de economische, sociale en culturele rechten waarborgen, waaronder het recht op kinderbijslag, en waarvan ze de voorwaarden voor de uitoefening bepalen.

Il va de soi que cette compétence s'exercera dans le respect des normes supérieures (en ce compris les normes internationales), et notamment de l'article 23 de la Constitution, qui prévoit que, afin que chacun ait le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution garantissent, en tenant compte des obligations correspondantes, les droits économiques, sociaux et culturels, lesquels comprennent, notamment le droit aux allocations familiales, et déterminent les conditions de leur exercice.


L. overwegende dat de economische crisis in de EU tot meer armoede en sociale uitsluiting leidt, waardoor in het bijzonder de jongere generaties worden getroffen; overwegende dat de crisis een belemmering vormt voor het vermogen van jongeren om een zelfstandig leven te leiden en in de extreemste gevallen tot ondervoeding of psychische problemen bij jongeren kan leiden;

L. considérant que la crise économique qui sévit dans l'UE exacerbe la pauvreté et l'exclusion sociale, ce qui touche en particulier les générations plus jeunes; considérant que l'impact de la crise sur les jeunes freine leur capacité à mener une vie autonome et les expose dans des cas extrêmes à la malnutrition ou à des problèmes de santé mentale;


Een van die aandoeningen, waarvan we nog niet alles weten en die helaas niet gemakkelijk te genezen is, is meervoudige chemische overgevoeligheid. Zij die erdoor worden getroffen kunnen geen normaal leven meer leiden omdat ze contact met welk chemisch product dan ook niet meer verdragen.

L’un de ces problèmes est la sensibilité aux agresseurs chimiques , qui reste mal comprise et malheureusement difficile à soigner. Les personnes qui en sont atteintes ne peuvent plus mener de vie normale, car elles ne peuvent plus supporter aucun produit chimique.


4. herinnert de Commissie, de lidstaten en hun lokale en regionale overheden eraan dat uitgaven voor sociale en betaalbare huisvesting het mogelijk maken de grondrechten te waarborgen, op dringende sociale behoeften in te spelen en, als strategische sociale investeringen, op duurzame wijze kunnen bijdragen aan het scheppen van plaatselijke banen die niet kunnen worden gedelokaliseerd, het stabiliseren van de economie door het beperken van het risico op vastgoedzeepbellen en overmatige schuldenlast van huishoudens, het bevorderen van arbeidsmobiliteit, het tegengaan van de klimaatverandering, het bestrijden van energiearmoede en het verlichten van gezondheidsproblemen die het gevolg zijn van overvolle woningen en slechte woonomstandigheden; ...[+++]

4. rappelle à la Commission, aux États membres et à leurs autorités locales et régionales que les dépenses effectuées dans le secteur du logement social et abordable permettent de garantir les droits fondamentaux, de répondre à l'urgence sociale, et en tant qu'investissements sociaux stratégiques, de contribuer durablement à créer des emplois locaux non délocalisables, à stabiliser l'économie en prévenant les bulles immobilières et le surendettement des ménages, à promouvoir la mobilité du travail, à lutter contre les changements clim ...[+++]


19. verzoekt de Commissie medische en sociale studies en research, uitwisseling van resultaten en projecten te bevorderen ter bescherming van de menselijke waardigheid en ter verbetering van de levenskwaliteit van bejaarden die geen zelfstandig leven meer kunnen leiden, die gehandicapt zijn of aan invaliderende aandoeningen lijden, zoals stoma- of Alzheimerpatiënten;

19. invite la Commission à promouvoir des études et des recherches médicales et sociales, des échanges de résultats et des projets visant à protéger la dignité de la personne et à améliorer la qualité de la vie des personnes âgées devenues dépendantes, qui sont handicapées ou souffrent de pathologies invalidantes comme par exemple les personnes dotées d'un anus artificiel ou atteintes de la maladie d'Alzheimer;


18. verzoekt de lidstaten bijvoorbeeld door middel van een verplegingsverzekering de kosten op te vangen van de verzorging van bejaarden die geen zelfstandig leven meer kunnen leiden en moeten worden opgenomen ofwel de kosten te vergoeden van de gezinnen die deze bejaarden thuis verzorgen;

18. invite les États membres à couvrir, par exemple par une assurance-soins, le coût des soins donnés à la personne âgée devenue dépendante et mise en maisons de retraite, ou bien à rembourser ces dépenses aux familles qui les assistent;




Anderen hebben gezocht naar : leven meer leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven meer leiden' ->

Date index: 2022-12-16
w