Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven kunnen worden geroepen wanneer hierover » (Néerlandais → Français) :

De minister van Werk wijst erop dat dergelijke banen slechts in het leven kunnen worden geroepen wanneer hierover een collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten, die bovendien algemeen verbindend moet worden verklaard bij koninklijk besluit.

La ministre de l'Emploi souligne que de tels emplois ne peuvent être créés que s'ils font l'objet d'une convention collective de travail et que celle-ci est en outre rendue obligatoire par arrêté royal.


Na afloop van die eerste fase, en zonder vooruit te lopen op het resultaat, dient onderzocht te worden of er mechanismen in het leven kunnen worden geroepen om eventueel nog resterende verschillen te corrigeren of om uiteenlopende interpretaties van de communautaire normen te voorkomen.

A l'issue de cette première étape, et sans préjuger du résultat, il sera nécessaire d'examiner si des mécanismes peuvent être élaborés pour corriger certaines différences qui subsisteraient éventuellement ou prévenir un phénomène d'interprétation divergente des normes communautaires.


Zo zou een kwaliteitslabel in het leven kunnen worden geroepen dat kan worden uitgebreid tot andere vervoerswijzen van de logistieke keten.

Un label de qualité pourrait ainsi être créé et étendu aux autres modes de transport de la chaîne logistique.


Artikel 145 stelt dan weer dat geschillen over de politieke rechten behoren tot de bevoegdheid voor de rechtbank behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen en artikel 146, dat over de uitzonderingsrechtbanken handelt, bepaalt dat geen rechtbank, geen met eigenlijke rechtspraak belast orgaan kan worden ingesteld dan krachtens een wet en dat geen buitengewone rechtbanken of commissies, onder welke benaming ook, in het leven kunnen ...[+++]rden geroepen.

L'article 145, quant à lui, prévoit que les contestations qui ont pour objet des droits politiques sont du ressort des tribunaux, sauf les exceptions établies par la loi, et l'article 146, qui traite des tribunaux d'excéption, dispose que nul tribunal, nulle juridiction contentieuse ne peut être établi qu'en vertu d'une loi et qu'il ne peut être créé de commissions ni de tribunaux extraordinaires, sous quelque dénomination que ce soit.


Ik denk dat met aansporingen, dialoog, een volwaardig collectief overleg en een verbetering van het sociale statuut van de werknemers en de ouders de voorwaarden in het leven kunnen worden geroepen om een einde te maken aan de kinderarbeid, in het bijzonder van de meisjes.

Je pense que c'est grâce à des incitants, au dialogue, à une négociation collective valable et à une amélioration du statut social des travailleurs et des parents que l'on pourra créer les conditions permettant de mettre fin au travail des enfants, particulièrement des filles.


De heer de Meyer antwoordt dat expert-juristen zich bezighouden met de problematiek van inbeslagnames zodat gevaarlijke precedenten in het leven kunnen geroepen worden.

M. Meyer répond que des juristes experts planchent actuellement sur la problématique des saisies.


Ook vraagt het Adviescomité dat de staatssecretaris er op zou toezien dat de vrouwendienst bij het NCOS weer tot leven zou worden geroepen om daarmee de overkoepelende functie naar de NGO's op het gebied van gender te kunnen vervullen.

Le Comité d'avis demande également au secrétaire d'État de faire réactiver le service Femmes du NCOS afin qu'il puisse remplir la fonction de coordinateur des ONG dans le domaine de l'égalité hommes/femmes.


Zo zou een kwaliteitslabel in het leven kunnen worden geroepen dat kan worden uitgebreid tot andere vervoerswijzen van de logistieke keten.

Un label de qualité pourrait ainsi être créé et étendu aux autres modes de transport de la chaîne logistique.


Met inachtneming van de moeilijkheden welke zich op korte termijn kunnen voordoen, zal de Commissie overwegen of een nieuw nabuurschapsinstrument in het leven kan worden geroepen, aan de hand waarvan kan worden voortgebouwd op de gunstige ervaringen in verband met het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de PHARE-, TACIS- en INTERREG-programma's [12].

Tenant compte des contraintes susceptibles d'apparaître à court terme, la Commission va étudier la possibilité de créer un nouvel instrument de voisinage qui s'appuiera sur les expériences positives de promotion de la coopération transfrontalière des programmes Phare, Tacis et INTERREG [12].


Er zou beraad moeten plaatsvinden en er zouden haalbaarheidsstudies moeten worden verricht om na te gaan of een dergelijk gemeenschappelijk elektronisch online-systeem een aanvulling zou kunnen vormen op het systeem van beveiligde documenten zodat er een tweeledig identificatieproces in het leven zou worden geroepen dat gebaseerd zou zijn op beveiligde documenten en een desbetreffende gegevensbank.

Il conviendrait de mener une réflexion et d'effectuer des études de faisabilité pour déterminer si un tel système électronique commun en ligne pourrait épauler la sécurisation des documents, créant ainsi une procédure d'identification à deux niveaux fondée sur des documents infalsifiables et une base de données symétrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven kunnen worden geroepen wanneer hierover' ->

Date index: 2022-01-16
w