Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven komen omdat onverantwoorde wapenoverdracht » (Néerlandais → Français) :

F. in de overtuiging dat een internationaal wapenhandelverdrag (ATT) van essentieel belang is omdat er elke week duizenden mensen door conventionele wapens om het leven komen, omdat onverantwoorde wapenoverdracht overal ter wereld bijdraagt tot instabiliteit en armoede, en omdat een internationaal wapenhandelverdrag aanvaarde mondiale normen voor wapenoverdracht kan bieden en kan helpen voorkomen dat wapens in ...[+++]

F. convaincu qu'un traité international sur le commerce des armements présente une importance vitale en raison des milliers de personnes tuées chaque semaine par les armes conventionnelles, en raison des transferts irresponsables d'armes qui contribuent à l'instabilité et à la pauvreté dans le monde entier, et parce qu' un traité sur les transferts d'armes fournirait des normes globales communes pour les transferts d'armes, et contribuerait à empêcher que les armes ne tombent en de mauvaises mains,


F. in de overtuiging dat een internationaal wapenhandelverdrag (ATT) van essentieel belang is omdat er elke week duizenden mensen door conventionele wapens om het leven komen, omdat onverantwoorde wapenoverdracht overal ter wereld bijdraagt tot instabiliteit en armoede, en omdat een internationaal wapenhandelverdrag aanvaarde mondiale normen voor wapenoverdracht kan bieden en kan helpen voorkomen dat wapens in ...[+++]

F. convaincu qu'un traité international sur le commerce des armements présente une importance vitale en raison des milliers de personnes tuées chaque semaine par les armes conventionnelles, en raison des transferts irresponsables d'armes qui contribuent à l'instabilité et à la pauvreté dans le monde entier, et parce qu' un traité sur les transferts d'armes fournirait des normes globales communes pour les transferts d'armes, et contribuerait à empêcher que les armes ne tombent en de mauvaises mains,


F. in de overtuiging dat een internationaal wapenhandelverdrag (ATT) van essentieel belang is omdat er elke week duizenden mensen door conventionele wapens om het leven komen, omdat onverantwoorde wapenoverdracht overal ter wereld bijdraagt tot instabiliteit en armoede, en omdat een internationaal wapenhandelverdrag aanvaarde mondiale normen voor wapenoverdracht kan bieden en kan helpen voorkomen wordt dat wape ...[+++]

F. convaincu qu'un Traité international sur le commerce des armements présente une importance vitale en raison des milliers de personnes tuées chaque semaine par les armes conventionnelles, en raison des transferts irresponsables d'armes qui contribuent à l'instabilité et à la pauvreté dans le monde entier, et parce que un traité sur les transferts d'armes fournirait des normes globales communes pour les transferts d'armes, et contribuerait à empêcher que les armes ne tombent en mauvaises mains,


Als de beheerder voor deze werken om een toelage verzoekt en als hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, omdat de toegekende middelen afgeschaft zijn of hem niet meer toegekend kunnen worden, is hij in afwijking van het eerste lid en wanneer een voorwaarde van het toelagebesluit op de handhaving van open milieus slaatvoor het betrokken begrotingsjaar niet meer verplicht de verplichting om het milieu open te handhaven na te ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, lorsqu'une condition de l'arrêté de subvention porte sur le maintien de milieux ouverts, que le gestionnaire sollicite une subvention pour ces travaux et qu'il rentre dans les conditions pour en bénéficier mais que la subvention ne peut lui être accordée en raison d'insuffisances budgétaires, parce que les moyens alloués auraient été supprimés ou ne seraient plus accessibles au gestionnaire, celui-ci n'est plus tenu, pour l'année budgétaire concernée, de respecter l'obligation de maintenir le milieu ouvert.


23. benadrukt dat er sterke aanwijzingen zijn dat klimaatgebonden omstandigheden, zoals ondervoeding en het vóórkomen van infectieziekte zoals malaria, naargelang het geslacht een verschillende invloed op de gezondheid hebben; stelt met bezorgdheid vast dat er bij rampen veel vrouwen om het leven komen; is van mening dat meer genderspecifiek onderzoek naar de invloed van klimaatverandering op de gezondheid van vrouwen zal bijdragen tot een doelgerichtere respons; verzoekt alle regeringen zich krachtiger in te spannen voor een beter ...[+++]

23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderait à élaborer des réponses plus ciblées; invite tous les gouvernements à faire davantage d'efforts pour assurer une meilleure prévention, un meilleur traitement et un meilleur accès aux médicaments – surtout po ...[+++]


In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


Er wordt zeer sterk gefocust op dementie, niet omdat oudere vrouwen vatbaarder zouden zijn voor dementie dan mannen, maar wel omdat ze de « pech » hebben zo lang te leven dat ze meer kans hebben om met die ziekte in aanraking te komen.

L'accent est mis principalement sur la démence, non pas parce que les femmes seraient plus vulnérables que les hommes à la démence, mais bien parce qu'elles ont la « malchance » de vivre si longtemps qu'elles courent plus de risques d'être affectées par cette maladie.


Er wordt zeer sterk gefocust op dementie, niet omdat oudere vrouwen vatbaarder zouden zijn voor dementie dan mannen, maar wel omdat ze de « pech » hebben zo lang te leven dat ze meer kans hebben om met die ziekte in aanraking te komen.

L'accent est mis principalement sur la démence, non pas parce que les femmes seraient plus vulnérables que les hommes à la démence, mais bien parce qu'elles ont la « malchance » de vivre si longtemps qu'elles courent plus de risques d'être affectées par cette maladie.


Het uitzettingsbeleid van de EU is crimineel, omdat daarbij mensen om het leven komen en omdat dit beleid voorbij gaat aan de vluchtoorzaken, nl. armoede, uitbuiting, oorlog en patriarchaal geweld.

La politique d'expulsion de l'UE est criminelle étant donné qu'elle entraîne la perte de vies humaines et ignore des motifs fondamentaux d'immigration tels que la pauvreté, l'exploitation, la guerre et la violence patriarcale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven komen omdat onverantwoorde wapenoverdracht' ->

Date index: 2023-07-12
w