Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven in onderling verbonden maatschappijen waar " (Nederlands → Frans) :

Wij leven in onderling verbonden maatschappijen waar mensen van alle leeftijden in toenemende mate gebruik maken van digitale technologieën.

Nous vivons dans des sociétés connectées, où un nombre croissant de personnes de tous âges se servent des technologies numériques dans leur vie de tous les jours.


Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan ...[+++]

Les deux défis que constituent l’éradication de la pauvreté et la garantie d'un développement durable sont interconnectés et la communication intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable», présentée aujourd’hui par la Commission européenne, propose un cadre global pour traiter de ces questions, dans le but de parvenir à une position commune de l’UE qui permettra d’alimenter le débat aux Nations unies et dans le monde entier.


Daar waar de toepassingen Workflow Geschillen en Workflow Verzoekschriften niet onderling zijn verbonden, hebben de ontvangers via WF Consult toegang tot bepaalde elementen van de gegevensbank van de Workflow Geschillen. 2. Het beheer en het onderhoud van de toepassing Workflow Geschillen worden verzekerd door de ICT-diensten van de FOD Financiën, in samenwerking met de dienst Geschillen van de AAFisc, gelet op de bijzonderheden verbonden aan de pr ...[+++]

S'il est vrai que les deux applications Workflow Contentieux et Workflow Requêtes ne sont pas reliées entre elles, néanmoins, les receveurs ont accès via WF Consult à certains éléments de la base de données de Workflow Contentieux. 2. La gestion et la maintenance de l'application Workflow Contentieux sont assurées par les services ICT du SPF Finances, en collaboration avec le service Contentieux de l'AGFisc vu les particularités liées à la procédure.


Door op 28 november 1995 de Verklaring van Barcelona goed te keuren, hebben de 27 ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van haar twaalf partners uit het Middellandse-Zeegebied zich ertoe verbonden een «gemeenschappelijke zone waar vrede en welvaart heersen» in het leven te roepen.

En adoptant la Déclaration de Barcelone le 28 novembre 1995, les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et de ses douze partenaires méditerranéens s'engagèrent à créer «une zone de paix et de prospérité commun.


Door op 28 november 1995 de Verklaring van Barcelona goed te keuren, hebben de 27 ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van haar twaalf partners uit het Middellandse-Zeegebied zich ertoe verbonden een «gemeenschappelijke zone waar vrede en welvaart heersen» in het leven te roepen.

En adoptant la Déclaration de Barcelone le 28 novembre 1995, les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et de ses douze partenaires méditerranéens s'engagèrent à créer «une zone de paix et de prospérité commun.


Daar waar het huwelijk de plechtige overeenkomst is tussen twee partners om hun leven duurzaam te verenigen (1) , is er naar Belgisch recht in artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek sprake van een schijnhuwelijk als ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is ...[+++]

Si le mariage se définit comme un contrat solennel qui unit durablement deux personnes dans la vie (1) , le droit belge prévoit, à l'article 146bis du Code civil, que le mariage est dit de complaisance lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux.


Daar waar het huwelijk de plechtige overeenkomst is tussen twee partners om hun leven duurzaam te verenigen (1) , is er naar Belgisch recht in artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek sprake van een schijnhuwelijk als ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is ...[+++]

Si le mariage se définit comme un contrat solennel qui unit durablement deux personnes dans la vie (1) , le droit belge prévoit, à l'article 146bis du Code civil, que le mariage est dit de complaisance lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux.


We leven in een onderling verbonden Europa dat wereldwijd opereert en waar geen enkele regering in zijn eentje wonderen kan verrichten, vooral niet wanneer die van de ene dag op de andere verwacht worden door een volk dat veel te lang door zijn eigen leiders is vergeten.

Nous vivons dans une Europe interdépendante, globale où aucun gouvernement ne peut accomplir de miracles seul, en particulier lorsqu’un peuple délaissé depuis bien trop longtemps par ses propres dirigeants les attend du jour au lendemain.


We leven in een onderling verbonden Europa dat wereldwijd opereert en waar geen enkele regering in zijn eentje wonderen kan verrichten, vooral niet wanneer die van de ene dag op de andere verwacht worden door een volk dat veel te lang door zijn eigen leiders is vergeten.

Nous vivons dans une Europe interdépendante, globale où aucun gouvernement ne peut accomplir de miracles seul, en particulier lorsqu’un peuple délaissé depuis bien trop longtemps par ses propres dirigeants les attend du jour au lendemain.


Want we leven in een onderling verbonden wereld, een wereld die solidariteit evenzeer op mondiaal niveau eist als tussen de Europese burgers onderling.

Car nous vivons dans un monde interconnecté, un monde qui requiert la solidarité à tous les niveaux autant qu’il requiert la solidarité entre les citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven in onderling verbonden maatschappijen waar' ->

Date index: 2025-01-26
w