Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven had geroepen » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie, die andere werkgroepen in het leven had geroepen, heeft in 1999 de onderzoeksovereenkomsten met de universiteiten, waarvan één van de professoren deel uitmaakte van de commissie, niet hernieuwd.

Le ministre de la justice, qui avait constitué d'autres groupes de travail, n'a pas renouvelé en 1999 les conventions d'étude avec les universités dont un des professeurs faisait partie de la commission.


De minister van Justitie, die andere werkgroepen in het leven had geroepen, heeft in 1999 de onderzoeksovereenkomsten met de universiteiten, waarvan één van de professoren deel uitmaakte van de commissie, niet hernieuwd.

Le ministre de la justice, qui avait constitué d'autres groupes de travail, n'a pas renouvelé en 1999 les conventions d'étude avec les universités dont un des professeurs faisait partie de la commission.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » (9). 4.2. Dans ces conditions, le projet d'arrêté soumis à l'avis du Conseil d'Etat semble prématuré dès l ...[+++]


In de afgelopen twee jaar heeft de auto-industrie in zes landen zeven verzoeken om steun ingediend bij het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat de Commissie twee jaar voor de crisis in het leven had geroepen.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation adopté par la Commission deux ans avant la crise a reçu sept demandes de six pays du secteur automobile au cours des deux dernières années.


Het CvdR vindt het echter jammer dat de Commissie in haar financieel kader voor 2014-2020 geen nieuw financieel instrument voor medefinanciering van deze mobiliteitsplannen in het leven heeft geroepen, zoals het had gevraagd.

Toutefois, le CdR regrette que, malgré ses demandes, le cadre financier 2014-2020 de la Commission n'introduise pas de nouvel instrument de cofinancement des plans de mobilité.


Zij had tevens tot doel de concurrentie op het gebied van betalingen te vergroten; op grond van Titel II moeten betalingsinstellingen in het leven worden geroepen om het monopolie van de banken te doorbreken.

Elle avait aussi pour objectif d’améliorer la concurrence dans le domaine des paiements, le titre II prévoyant la création d’établissements de paiement qui devaient ainsi rompre le monopole des banques.


Er zijn zeer belangrijke beslissingen genomen, onder andere over een aanbeveling van de Hongaarse minister-president Ferenc Gyurcsány van een jaar geleden, waaraan ook het Europees Parlement met het verslag-Rasmussen steun had gegeven, namelijk dat er een systeem van toezicht op de kapitaalmarkt en banken in het leven wordt geroepen.

Des décisions très importantes y ont été prises, notamment sur un point recommandé il y a un an par le Premier ministre hongrois, Ferenc Gyurcsány, et soutenu dans le rapport Rasmussen du Parlement européen, à savoir, la création d’un mécanisme de supervision des marchés financiers et des banques.


Een aantal daarvan is overigens reeds voorgelegd. Toen ik het over de voorjaarstop van de Europese Raad had, heb ik verwezen naar de resultaten van de werkgroep op hoog niveau die ik onder het voorzitterschap van Jacques de Larosière in het leven heb geroepen.

Quand j’ai parlé du Conseil européen de printemps, je faisais référence aux résultats du groupe de travail de haut niveau que j’ai établi sous la présidence de Jacques de Larosière.


Toen het zesde kaderprogramma in het leven werd geroepen, was er namelijk nog geen wezenlijke behoefte om de concurrentiekracht van de Europese Unie aan te zwengelen, er was geen sprake van een zo massale en belangrijke uitbreiding, de internationale concurrentie hield zich nog koest en evenmin had men een op de kennis gebaseerde strategie geformuleerd zoals de strategie van Lissabon.

En effet, lors de sa création, il n’était pas encore aussi urgent de revitaliser la compétitivité de l’Union européenne, aucun élargissement de cette ampleur et de cette importance n’avait eu lieu, la concurrence internationale n’était pas encore aussi féroce et il n’existait pas de stratégie basée sur la connaissance telle que celle de Lisbonne.


- Tijdens het Sabenadebat op donderdag 8 november 2001 heb ik de regering erop gewezen dat de slots van Sabena een immateriële waarde zijn met een belangrijke commerciële waarde, essentieel voor het hubsysteem dat Sabena op dat ogenblik 11 jaar eerder in het leven had geroepen om de verbindingen vanuit Brussel te blijven verzekeren.

- Au cours du débat sur la Sabena qui a eu lieu le 8 novembre 2001, j'ai insisté auprès du gouvernement sur la haute valeur commerciale des slots de la Sabena et sur leur importance pour le système de « hub » créé 11 ans auparavant par la Sabena afin de permettre la poursuite des liaisons au départ de Bruxelles.




D'autres ont cherché : leven had geroepen     leven     raad     leven wordt geroepen     commissie in haar     leven heeft geroepen     leven worden geroepen     europese raad     leven heb geroepen     leven werd geroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven had geroepen' ->

Date index: 2021-10-06
w