Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven geroepen zodat » (Néerlandais → Français) :

Indien men de aangeklaagde punten op een rijtje zet, ontstaat de sterke indruk dat prijzen en modaliteiten, in het leven geroepen door de officiële invoerders, gebruikt worden om het aanvragen van gelijkvormigheidsattesten te bemoeilijken zodat de parallelle invoer sterk wordt bemoeilijkt.

Si l'on récapitule les points dénoncés, on a la forte impression que les prix et les modalités instaurés par les importateurs officiels sont utilisés pour compliquer les demandes de certificats de conformité de manière à entraver fortement l'importation parallèle.


Het voorgestelde artikel 282, gepaard gaande met het amendement lijkt ons van die aard te zijn dat er een zeker evenwicht in het leven geroepen wordt, zodat alle bekommernissen kunnen opgevangen worden.

L'article 282, complété par l'amendement proposé, nous semble réaliser un certain équilibre permettant de concilier toutes les préoccupations.


Het voorgestelde artikel 282, gepaard gaande met het amendement lijkt ons van die aard te zijn dat er een zeker evenwicht in het leven geroepen wordt, zodat alle bekommernissen kunnen opgevangen worden.

L'article 282, complété par l'amendement proposé, nous semble réaliser un certain équilibre permettant de concilier toutes les préoccupations.


Het voorgestelde artikel 282, gepaard gaande met het amendement lijkt ons van die aard te zijn dat er een zeker evenwicht in het leven geroepen wordt, zodat alle bekommernissen kunnen opgevangen worden.

L'article 282, complété par l'amendement proposé, nous semble réaliser un certain équilibre permettant de concilier toutes les préoccupations.


Indien men de aangeklaagde punten op een rijtje zet, ontstaat de sterke indruk dat prijzen en modaliteiten, in het leven geroepen door de officiële invoerders, gebruikt worden om het aanvragen van gelijkvormigheidsattesten te bemoeilijken zodat de parallelle invoer sterk wordt bemoeilijkt.

Si l'on récapitule les points dénoncés, on a la forte impression que les prix et les modalités instaurés par les importateurs officiels sont utilisés pour compliquer les demandes de certificats de conformité de manière à entraver fortement l'importation parallèle.


De iCapital-verkiezing is in het leven geroepen om steden aan te moedigen innovatie te stimuleren en om een netwerk tot stand te brengen zodat steden goede ideeën voor de toekomst kunnen uitwisselen.

Le prix iCapital a été créé pour encourager les villes à stimuler l’innovation et former un réseau de villes à même de partager leurs idées les plus porteuses d’avenir.


Het Europees Visserijfonds werd in het leven geroepen zodat lidstaten de ontwikkeling van de nationale vlootcapaciteit kunnen plannen en gebruik maken van medefinanciering uit het Gemeenschapsbudget om de vlootomvang aan te passen aan de langetermijndoelen en rekening te houden met behoorlijke sociale en economische voorzieningen.

Le Fonds européen pour la pêche a été établi de manière à ce que les États membres puissent planifier le développement de la capacité de flotte de pêche et utiliser un cofinancement du budget communautaire afin de contribuer à l’ajustement de la flotte dans le but de répondre à des objectifs à long terme et de prendre en compte des mesures appropriées en matière sociale et économique.


We hebben op basis van het voorstel van de Commissie een uitvoerige klachtenprocedure in het leven geroepen, zodat de rechten van de consument ook in een geliberaliseerde sector gehandhaafd blijven.

En plus de la proposition de la Commission, nous avons aussi introduit un vaste système de plaintes pour veiller à ce que les droits des consommateurs continuent d’être protégés même dans le cadre d’un régime libéralisé.


- na afloop van de werkzaamheden van de IGC, voorstellen zal doen over de wijze waarop op middellange tot lange termijn in de behoeften op dit gebied moet worden voorzien, zodat een permanent en professioneel basisteam in het leven kan worden geroepen, zoals in het verslag wordt geschetst.

fera des propositions, après que la CIG aura achevé ses travaux, sur la manière de répondre aux besoins dans ce domaine à moyen et à long terme, afin de créer un noyau composé de personnel permanent et professionnel, ainsi que le recommande son rapport.


Er zou volgens het Comité dan ook een nieuw beleidsinstrument in het leven moeten worden geroepen waardoor bij rampen niet alleen eerste hulp kan worden geboden, maar ook financiële, technische en politieke steun kan worden verleend, zodat rampgebieden aan de hand van gemeenschappelijke ontwikkelingsdoelstellingen weer kunnen worden opgebouwd en de schade aan economische activiteiten.

C'est pourquoi, propose le Comité, la politique structurelle devrait, dans l'avenir, prévoir un instrument d'intervention, non seulement pour assurer les aides d'urgence en cas de crises, mais aussi apporter un soutien financier, technique et politique en faveur de la remise en état du territoire touché et de la relance des activités économiques affectées, conformément aux objectifs communs de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven geroepen zodat' ->

Date index: 2023-07-11
w