Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven geroepen verschillen " (Nederlands → Frans) :

Na afloop van die eerste fase, en zonder vooruit te lopen op het resultaat, dient onderzocht te worden of er mechanismen in het leven kunnen worden geroepen om eventueel nog resterende verschillen te corrigeren of om uiteenlopende interpretaties van de communautaire normen te voorkomen.

A l'issue de cette première étape, et sans préjuger du résultat, il sera nécessaire d'examiner si des mécanismes peuvent être élaborés pour corriger certaines différences qui subsisteraient éventuellement ou prévenir un phénomène d'interprétation divergente des normes communautaires.


De betrokken KMO's voeren aan dat « de aangevochten maatregel tot gevolg heeft dat, zonder verantwoording, verschillen in behandeling in het leven worden geroepen tussen vennootschappen, los van hun grootte, en dat vennootschappen die niet aan het begrip KMO beantwoorden, worden bevoordeeld terwijl echte KMO's worden benadeeld, om reden dat zij al dan niet het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting genieten» (12).

Celles-ci considèrent que « la mesure attaquée a pour effet de créer, sans justification, des différences de traitement entre sociétés indépendamment de leur taille et de favoriser des sociétés qui ne répondent pas à la notion de PME, tout en pénalisant de réelles PME, au motif qu'elles bénéficient ou non du taux réduit à l'impôt des sociétés » (12).


De betrokken KMO's voeren aan dat « de aangevochten maatregel tot gevolg heeft dat, zonder verantwoording, verschillen in behandeling in het leven worden geroepen tussen vennootschappen, los van hun grootte, en dat vennootschappen die niet aan het begrip KMO beantwoorden, worden bevoordeeld terwijl echte KMO's worden benadeeld, om reden dat zij al dan niet het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting genieten» (12).

Celles-ci considèrent que « la mesure attaquée a pour effet de créer, sans justification, des différences de traitement entre sociétés indépendamment de leur taille et de favoriser des sociétés qui ne répondent pas à la notion de PME, tout en pénalisant de réelles PME, au motif qu'elles bénéficient ou non du taux réduit à l'impôt des sociétés » (12).


De verzoekende vennootschappen (KMO's in de zin van de Vennootschapswetgeving maar niet noodzakelijkerwijze in « fiscale zin ») hadden aangevoerd dat « de aangevochten maatregel tot gevolg heeft dat, zonder verantwoording, verschillen in behandeling in het leven worden geroepen tussen vennootschappen, los van hun grootte, en dat vennootschappen die niet aan het begrip KMO beantwoorden, worden bevoordeeld terwijl echte KMO's worden benadeeld, om de reden dat zij al dan niet het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting genieten.

Les sociétés requérantes (PME au sens du Code des sociétés mais pas nécessairement au « sens fiscal ») avaient exposé « que la mesure attaquée a pour effet de créer sans justification, des différences de traitement entre sociétés indépendamment de leur taille, et de favoriser des sociétés qui ne répondent pas à la notion de PME, tout en pénalisant de réelles PME, au motif qu'elles bénéficient ou non du taux réduit à l'impôt des sociétés.


Integendeel, het heeft deze verschillen alleen maar verergerd. De cijfers in de statistieken zijn in velerlei opzicht fictief, zoals ook door de Europese Unie zelf wordt toegegeven. Daarom is er ook voor een reeks regio´s een stelsel voor overgangssteun in het leven geroepen. Drie van die regio´s bevinden zich in mijn land, Griekenland.

Les valeurs affichées par les statistiques sont souvent fictives, comme l’Union européenne elle-même le reconnaît, c’est pourquoi elle a créé le régime transitoire de soutien pour une série de régions, dont trois dans mon pays, la Grèce.


Ofschoon de aldus in het leven geroepen verschillen in behandeling steunen op objectieve criteria, dient te worden onderzocht of ze redelijk zijn verantwoord in het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Bien que les différences de traitement ainsi créées reposent sur des critères objectifs, il convient d'examiner si elles sont raisonnablement justifiées eu égard à l'objectif poursuivi par le législateur.


21. roept de Commissie op te onderhandelen over een hoofdstuk betreffende investeringen als onderdeel van de vrijhandelsovereenkomst, zodat het proces van investeren in elkaars markten aanmerkelijk kan worden versoepeld doordat investeringsdeals worden bevorderd en beschermd en tegelijkertijd ook naar directe kansen kan worden gezocht; stelt voor dat in het kader van een dergelijk hoofdstuk over investeringen een systeem in het leven wordt geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informatie kunnen krijgen over de verschillen in regelg ...[+++]

21. demande à la Commission de négocier l'introduction à l'ALE d'un chapitre sur les investissements, permettant ainsi d'assouplir le processus d'investissement dans les marchés respectifs en favorisant et en protégeant les opérations d'investissement tout en permettant d'explorer les possibilités immédiates; propose que ce chapitre sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques afin d'expliquer les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques ainsi qu'en fournissant des informations sur l'ensemble des questio ...[+++]


20. roept de Commissie op te onderhandelen over een hoofdstuk betreffende investeringen als onderdeel van de vrijhandelsovereenkomst, zodat het proces van investeren in elkaars markten aanmerkelijk kan worden versoepeld doordat investeringsdeals worden bevorderd en beschermd en tegelijkertijd ook naar directe kansen kan worden gezocht; stelt voor dat in het kader van een dergelijk hoofdstuk over investeringen een systeem in het leven wordt geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informatie kunnen krijgen over de verschillen in regelg ...[+++]

20. demande à la Commission de négocier l'introduction à l'ALE d'un chapitre sur les investissements, permettant ainsi d'assouplir le processus d'investissement dans les marchés respectifs en favorisant et en protégeant les opérations d'investissement tout en permettant d'explorer les possibilités immédiates; propose que ce chapitre sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques afin d'expliquer les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques ainsi qu'en fournissant des informations sur l'ensemble des questio ...[+++]


30. roept de Commissie op om in de VHO een hoofdstuk over investeringen op te nemen, dat een belangrijk onderdeel ervan vormt en dat het proces van investeren in elkaars markten aanmerkelijk versoepelt doordat investeringsdeals worden bevorderd en beschermd en tegelijkertijd ook naar directe kansen kan worden gezocht; stelt voor dat in het kader van een dergelijke investeringsovereenkomst een systeem in het leven wordt geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informatie kunnen krijgen over de verschillen in regelgeving op h ...[+++]

30. demande à la Commission d'inclure dans l'ALE un chapitre sur les investissements, appelé à en constituer un volet important, et permettant, ainsi, de faciliter grandement les activités d'investissement dans les marchés respectifs en favorisant et en protégeant les opérations d'investissement tout en permettant d'explorer les possibilités immédiates; propose qu'un accord sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques en leur expliquant les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques et en apportant des inf ...[+++]


In het kader van een dergelijke investeringsovereenkomst zou een systeem in het leven kunnen worden geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informatie kunnen krijgen over de verschillen in regelgeving op het gebied van investeringen en de investeringspraktijk en over juridische aspecten.

Il propose qu'un accord sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques en leur expliquant les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques et en apportant des informations sur toutes les questions de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven geroepen verschillen' ->

Date index: 2023-11-10
w