Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven gekomen gewond » (Néerlandais → Français) :

Dit schept belangrijke veiligheidsrisico's voor het betrokken personeel; recentelijk zijn bij gewapende overvallen verscheidene bewakers of vervoerders om het leven gekomen, gewond of bedreigd.

Les risques courus par le personnel concerné sont importants. Récemment, plusieurs gardiens ou transporteurs ont été tués, blessés ou menacés au cours d'attaques à main armée.


Dit schept belangrijke veiligheidsrisico's voor het betrokken personeel; recentelijk zijn bij gewapende overvallen verscheidene bewakers of vervoerders om het leven gekomen, gewond of bedreigd.

Les risques courus par le personnel concerné sont importants. Récemment, plusieurs gardiens ou transporteurs ont été tués, blessés ou menacés au cours d'attaques à main armée.


9. verzoekt de Syrische regering om af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten en om alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten ertoe op publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

9. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre publiquement des comptes pour toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


11. verzoekt de Syrische regering af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten en alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging, vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten ertoe op publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

11. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre des comptes en public pour toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


11. verzoekt de Syrische regering af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten, en alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging, vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten op om publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

11. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre des comptes en public en ce qui concerne toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


5. roept de Syrische autoriteiten op om publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

5. demande aux autorités syriennes de rendre des comptes en public en ce qui concerne toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


P. overwegende dat miljoenen burgers in Jemen sinds januari 2011 hebben deelgenomen aan overwegend geweldloze betogingen, en overwegende dat honderden vreedzame demonstranten inmiddels om het leven gekomen zijn, voornamelijk door toedoen van de veiligheidsdiensten, en nog eens honderden gewond zijn geraakt; overwegende dat een groot aantal militaire leiders, ambassadeurs, ministers en andere functionarissen hun steun aan de demonstranten hebben uitgesproken,

P. considérant que des millions de citoyens manifestent, pour la plupart, pacifiquement au Yémen depuis le mois de janvier 2011; que, depuis, des centaines de manifestants pacifiques ont été tués, en grande partie par les forces de sécurité, et que des centaines d'autres ont été blessés; que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres fonctionnaires ont déclaré leur soutien aux manifestants,


Op verzoek van mijn administratie heeft het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid de volgende gegevens meegedeeld : 1. a) 29% van de om het leven gekomen of zwaar gewonde bestuurders van personenauto's zijn 18 tot 24 jaar oud.

A la demande de mon administration, l'Institut belge pour la sécurite routière a communiqué les données suivantes : 1. a) 29% des conducteurs de voiture tués ou grièvement blessés ont de 18 à 24 ans.


3. a) Hoeveel jongeren onder de 23 jaar zijn er in 2008 en begin 2009 in de provincie Luxemburg in het verkeer om het leven gekomen? b) Hoeveel personen zijn er gewond geraakt?

3. a) Pour l'année 2008 et le début de l'année 2009, combien de jeunes de moins de 23 ans ont-ils perdu la vie sur les routes de la province de Luxembourg? b) Combien compte-t-on de blessés?


Bij ongelukken als gevolg van de gevaarlijke situaties die de testritpiloten veroorzaken, zijn reeds ettelijke burgers zwaar gewond of om het leven gekomen.

Des accidents causés par les situations dangereuses que créent parfois ces pilotes d'essai ont déjà fait de nombreux morts et blessés graves.




D'autres ont cherché : leven     leven gekomen     leven gekomen gewond     leven zijn gekomen     gekomen gewond     eens honderden gewond     zwaar gewonde     er gewond     burgers zwaar gewond     leven gekomen gewond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven gekomen gewond' ->

Date index: 2021-04-26
w