Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Neventerm
Tijdens zijn leven

Vertaling van "leven gehouden tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaa ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


verwekken van menselijke embryo's voor onderzoeksdoeleinden tijdens hun leven

création d'embryons humains à des fins de recherche de leur vivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 131, gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, vervangen als volgt : "Art. 131. Tijdelijke of mobiele bouwplaatsen - het ontwerp van het bouwwerk Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft : 1° de opdrachtgever of de bouwdirectie belast met het ontwerp, hun aangestelde of lasthebber die een inbreuk heeft gepleegd op de in de artikelen 15 tot 17 en 19 van voormelde wet van 4 augustus 1996 en de uitvoeringsbesluiten ervan voorgeschreven verplichtingen; 2° de opdrachtgever of de bouwdirectie belast met het ontwerp, hun aangestelde of hun lasthebber die geen of onvoldoende toezicht heeft gehouden op de door de coörd ...[+++]

Art. 22. Dans la même section 3/1, l'article 131, modifié par la loi du 27 décembre 2012, est remplacé par ce qui suit : "Art. 131. Les chantiers temporaires ou mobiles - le projet de l'ouvrage Est puni d'une sanction de niveau 3 : 1° le maître d'ouvrage ou le maître d'oeuvre chargé de la conception, leur préposé ou leur mandataire qui a commis une infraction aux obligations prescrites par les articles 15 à 17 et 19 de la loi précitée du 4 août 1996 et de leurs arrêtés d'exécution; 2° le maître d'ouvrage ou le maître d'oeuvre chargé de la conception, leur préposé ou leur mandataire qui n'a pas exercé une surveillance ou une surveillance suffisante sur les obligations à respecter par les coordinateurs en matière de sécu ...[+++]


Onder het thema "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven" zal tijdens de wereldtentoonstelling 2015, die van 1 mei tot en met 31 oktober 2015 in Milaan wordt gehouden, worden gepresenteerd hoe ruimtevaart- en satellietnavigatietoepassingen kunnen bijdragen tot het wereldwijde debat over voedsel en duurzaamheid.

L'expo 2015, qui aura lieu à Milan du 1er mai au 31 octobre 2015 sur le thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie», illustrera comment l’espace et les applications de navigation par satellite peuvent contribuer au débat mondial sur l’alimentation et le développement durable.


2° de opdrachtgever, de bouwdirectie belast met de uitvoering of de bouwdirectie belast met de controle op de uitvoering, hun lasthebbers of aangestelden die geen of onvoldoende toezicht hebben gehouden op de door de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk na te leven verplichtingen;

2° le maître d'ouvrage, le maître d'oeuvre chargé de l'exécution ou le maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution, leurs mandataires ou préposés qui n'ont pas exercé une surveillance ou une surveillance suffisante concernant les obligations à respecter par les coordinateurs en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage;


De topsporters van categorie B die hun plichten inzake locatie niet naleven of die afwezig zijn op een controle, kunnen, na schriftelijke mededeling en volgens de nadere regels bepaald door de Regering, ertoe gehouden worden de plichten inzake locatie na te leven van de topsporters van categorie A tijdens 6 maanden.

Les sportifs d'élite de catégorie B qui ne respectent pas leurs obligations de localisation ou manquent un contrôle peuvent, après notification écrite et suivant les modalités fixées par le Gouvernement, être tenus de respecter les obligations de localisation des sportifs d'élite de catégorie A pendant 6 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De topsporters van categorie C die hun plichten inzake locatie niet naleven of die op een controle afwezig zijn, kunnen, na schriftelijke mededeling en volgens de nadere regels bepaald door de Regering, ertoe gehouden worden de plichten inzake locatie na te leven van de sporters van de categorie A of B tijdens 6 maanden.

Les sportifs d'élite de catégorie C qui ne respectent pas leurs obligations de localisation ou manquent un contrôle peuvent, après notification écrite et suivant les modalités fixées par le Gouvernement, être tenus de respecter les obligations de localisation des sportifs d'élite de catégorie A ou B pendant 6 mois.


Zo is er het geval van twee Oekraïense artsen die hun leven in de waagschaal hebben gesteld met hun onthullingen over een plaatselijke Oekraïense handel in orgaanweefsel van baby's van twintig weken, baby's die zijn gekocht, gebaard, en in leven gehouden tijdens het pijnlijke extractieproces.

Nous sommes tous au courant de l’affaire de ces deux médecins ukrainiens qui ont risqué leur vie pour dénoncer les entreprises de leur pays qui s’adonnent au trafic d’organes prélevés sur des bébés âgés de 20 semaines, achetés, nés et maintenus en vie pendant la difficile période des récoltes.


- § 1. Zodra het register bedoeld in vorig artikel is opgesteld, is het gemeentecollege, of de door dat college aangewezen gemeentelijke ambtenaar, ertoe gehouden exemplaren of afschriften ervan te verstrekken aan de personen die daartoe gemachtigd zijn door een politieke partij die zich schriftelijk en in een gemeenschappelijk document toe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen bij de verkiezingen in de gemeente en de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xe ...[+++]

§ 1. Dès que le registre visé à l'article précédent est établi, le collège communal, ou le fonctionnaire communal désigné par lui, est tenu d'en délivrer des exemplaires ou copies aux personnes mandatées, par un parti politique qui s'engage par écrit et dans un document commun à présenter une liste de candidats aux élections dans la commune et à respecter les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste p ...[+++]


§ 1. Zodra het register bedoeld in vorig artikel is opgesteld, is het gemeentecollege, of de door dat college aangewezen gemeentelijke ambtenaar, ertoe gehouden exemplaren of afschriften ervan te verstrekken aan de personen die daartoe gemachtigd zijn door een politieke partij die zich schriftelijk en in een gemeenschappelijk document toe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen bij de verkiezingen in de gemeente en de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xeno ...[+++]

§ 1. Dès que le registre visé à l'article précédent est établi, le collège communal, ou le fonctionnaire communal désigné par lui, est tenu d'en délivrer des exemplaires ou copies aux personnes mandatées, par un parti politique qui s'engage par écrit et dans un document commun à présenter une liste de candidats aux élections dans la commune et à respecter les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste p ...[+++]


Concreet verzoekt de Commissie de Lid-Staten: a) de initiatieven aan te moedigen die gericht zijn op de bewustmaking, voorlichting en opleiding van de bedrijfsleiders en bijgevolg op de voorbereiding van de overdracht; b) een voor het slagen van de overdracht gunstig financieel klimaat te creëren; c) de ondernemer de mogelijkheid te bieden de voor het slagen van de overdracht meest geschikte rechtsvorm en met name het statuut van de naamloze vennootschap te kiezen door alle juridische en fiscale obstakels die de voorbereiding hinderen, uit de weg te ruimen; d) het principe van de continuïteit van personenvennootschappen bij overlijden van een van de vennoten in te voeren; e) het vennootschapsrecht boven de eenzijdige akten van een van d ...[+++]

Concrètement, la Commission invite les Etats membres à: a) encourager les initiatives visant la sensibilisation, l'information, la formation des chefs d'entreprises et partant, la préparation de leur transmission; b) créer unenvironnement financier favorableà la réussitede latransmission; c) permettre à l'entrepreneur de pouvoir adopter la forme juridique la plus appropriée et notamment le statut de la société anonyme, pour réussir la transmission en éliminant les obstacles juridiques et fiscaux qui gênent les opérations de préparation; d) prévoir le principe de la continuité des sociétés de personnes en cas de décès d'un des associé; e) prévoir la primauté du contrat de société sur les actes unilatéraux d'un des associés; f) veiller à ...[+++]


In een op 31 januari te Dublin gehouden rede, tijdens een door de Irish Council of the European Movement en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden georganiseerde conferentie, heeft de heer Flynn, commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, een overzicht gegeven van de benadering van de Commissie wat betreft de komende onderhandelingen over de financiële bijstandverlening door de Structuurfondsen in verband met werkgelegenheid en de ontwikkeling van het menselijk potentieel.

S'exprimant à Dublin, lors d'une conférence organisée par le Conseil irlandais du Mouvement européen et la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, le 31 janvier, M. Flynn, Commissaire responsable de l'Emploi et des Affaires sociales, a exposé l'approche de la Commission vis-à-vis des prochaines négociations sur le financement des Fonds structurels, pour ce qui concerne l'emploi et le développement des ressources humaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven gehouden tijdens' ->

Date index: 2021-07-12
w