de kieskringen voor de verkiezing van de Kamer op het niveau van het grondgebied van de provincies uit te breiden, behalve wat de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven betreft, die ongewijzigd blijven;
à élargir les circonscriptions électorales pour l'élection de la Chambre au niveau du territoire des provinces, sauf en ce qui concerne les circonscriptions de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain, qui demeurent inchangées;