Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Aanhangig maken
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken
KUL
Katholieke Universiteit
Katholieke Universiteit Leuven
Leuven

Vertaling van "leuven aanhangig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un








Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]

Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain


Katholieke Universiteit (te) Leuven | KUL [Abbr.]

Université Catholique de Louvain | UCL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien ­ zoals courant het geval ­ het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.


De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.


De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.


De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien ­ zoals courant het geval ­ het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de recette est situé en Brabant flamand); mais pour leurs litiges civils, ils continuent à relever du tribunal de première instance de Bruxelles.


In de periode tussen april 1993 en maart 1994 zijn in het rechtsgebied van het Arbeidshof te Brussel 2.084 zaken aanhangig gemaakt, verdeeld als volgt : - arbeidsrechtbank te Brussel : 1.624 zaken, waarvan 149 in het Nederlands en 1.475 in het Frans; - arbeidsrechtbank te Leuven : 268 zaken; - arbeidsrechtbank te Nijvel : 45 zaken; - Arbeidshof : 147 zaken, waarvan 57 in het Nederlands en 90 in het Frans.

Du mois d'avril 1993 au mois de mars 1994, dans le ressort de la Cour du travail de Bruxelles, il a été introduit 2.084 affaires. Ce chiffre se répartit comme suit : - tribunal du travail de Bruxelles : 1.624 affaires, dont 1.475 en français et 149 en néerlandais; - tribunal du travail de Louvain : 268 affaires; - tribunal du travail de Nivelles : 45 affaires; - Cour du travail : 147 affaires, dont 90 en français et 57 en néerlandais.




Anderen hebben gezocht naar : katholieke universiteit leuven     katholieke universiteit leuven     leuven     aanhangig gemaakt worden     aanhangig maken     leuven aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leuven aanhangig' ->

Date index: 2021-01-29
w