Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele nationaliteit
Getuigschrift van nationaliteit
Nationaliteit
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Verkrijking van de nationaliteit
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Traduction de «letse nationaliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


dubbele nationaliteit

double nationalité [ nationalité multiple ]


getuigschrift van nationaliteit

certificat de nationalité




verkrijking van de nationaliteit

acquisition de la nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een afwijking van de overnameovereenkomst met Bulgarije, dat als model werd gebruikt bij deze onderhandelingen, is een bijlage bij de overnameovereenkomst, die er intergraal deel van uitmaakt en die betrekking heeft op de Letse wet op de status van de staatsburgers van de voormalige U.S.S.R. die noch de Letse nationaliteit, noch de nationaliteit van een ander land hebben.

Une divergence avec l'accord de réadmission avec la Bulgarie, qui à servit de modèle durant la négociation, est une annexe à l'accord, faisant partie intégrante de l'accord, concernant la loi lettonne sur le statut des citoyens de l'ex USSR qui ne possèdent pas la citoyenneté lettonne ou la citoyenneté d'un autre pays.


Een afwijking van de overnameovereenkomst met Bulgarije, dat als model werd gebruikt bij deze onderhandelingen, is een bijlage bij de overnameovereenkomst, die er intergraal deel van uitmaakt en die betrekking heeft op de Letse wet op de status van de staatsburgers van de voormalige U.S.S.R. die noch de Letse nationaliteit, noch de nationaliteit van een ander land hebben.

Une divergence avec l'accord de réadmission avec la Bulgarie, qui à servit de modèle durant la négociation, est une annexe à l'accord, faisant partie intégrante de l'accord, concernant la loi lettonne sur le statut des citoyens de l'ex USSR qui ne possèdent pas la citoyenneté lettonne ou la citoyenneté d'un autre pays.


­ is de behandeling van werknemers van Letse nationaliteit die legaal op het grondgebied van een Lid-Staat zijn tewerkgesteld vrij van elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit ten opzichte van de nationale onderdanen, wat betreft arbeidsvoorwaarden, beloning of ontslag;

­ les travailleurs de nationalité lettone légalement employés sur le territoire d'un État membre ne doivent faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur la nationalité, en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération ou de licenciement, par rapport aux ressortissants dudit État membre;


­ dienen de door de Lid-Staten in het kader van bilaterale overeenkomsten verleende tewerkstellingsmogelijkheden voor werknemers van Letse nationaliteit behouden te blijven en zo mogelijk te worden verbeterd;

­ les possibilités existantes d'accès à l'emploi accordées par les États membres aux travailleurs lettons en vertu d'accords bilatéraux doivent être préservées et, si possible, améliorées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Met het oog op de coördinatie van de sociale-zekerheidsregelingen voor legaal op het grondgebied van een Lid-Staat tewerkgestelde werknemers van Letse nationaliteit en hun aldaar legaal verblijvende gezinsleden, en met inachtneming van de in elke Lid-Staat geldende voorwaarden en modaliteiten :

1. Afin de coordonner les régimes de sécurité sociale s'appliquant aux travailleurs de nationalité lettone légalement employés sur le territoire d'un État membre et aux membres de leur famille y résidant légalement, sous réserve des conditions et modalités applicables dans chaque État membre :


Ten aanzien van de specifieke kwestie van de deelname aan de lokale verkiezingen van mensen die niet de Letse nationaliteit bezitten, waarborgt het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het gebied van stemrecht alleen de deelname van EU-burgers aan Europese verkiezingen en gemeentelijke verkiezingen in de lidstaat waar zijn woonachtig zijn, zelfs als zij niet de nationaliteit van dit land bezitten.

En ce qui concerne la question spécifique de la participation aux élections locales des personnes qui n’ont pas la nationalité lettonne, en matière de droits électoraux le traité instituant la Communauté européenne ne garantit que la participation des citoyens de l’Union aux élections européennes et aux élections municipales dans l’État membre où ils résident sans en avoir la nationalité.


Letland heeft onze steun nodig, niet onze veroordeling, om zijn staatlozen te kunnen aanmoedigen om de Letse nationaliteit aan te vragen.

La Lettonie a besoin de notre soutien, pas de notre condamnation, pour pouvoir encourager ses non-citoyens à demander la citoyenneté lettone.


Mogelijkerwijs vormen deze overtuigingen een belangrijk obstakel dat hun belet de Letse nationaliteit te ambiëren.

Il est possible que ces convictions de leur part constituent un obstacle significatif au souhait d’acquérir la citoyenneté lettone.


Waarom wil een groot deel van de Russischtalige bevolking de Letse nationaliteit niet aanvragen?

Pourquoi une importante proportion de la population russophone ne souhaite-t-elle pas demander la citoyenneté lettone?


Volgens een eind 2008 gehouden enquête onder personen die niet zijn genaturaliseerd, wil echter 74 procent niet de Letse nationaliteit aannemen.

Fin 2008, donc récemment, une enquête a été effectuée; elle a montré que parmi les personnes qui n’avaient pas été naturalisées, 74 % ne souhaitaient pas obtenir la citoyenneté lettone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letse nationaliteit' ->

Date index: 2023-09-05
w