Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Letland
Regio's van Letland
Republiek Letland
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «letland krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


Letland [ Republiek Letland ]

Lettonie [ République de Lettonie ]




Letland | Republiek Letland

la Lettonie | la République de Lettonie










herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produkten van oorsprong uit Letland krijgen bij invoer in de Gemeenschap geen gunstigere behandeling dan die welke de Lid-Staten onderling toepassen.

Les produits originaires de Lettonie ne bénéficient pas, à l'importation dans la Communauté, d'un régime plus favorable que celui que les États membres s'appliquent entre eux.


Een honderdtal vaartuigen uit twaalf lidstaten (Spanje, Italië, Portugal, Griekenland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Malta, Nederland, Duitsland, Polen, Litouwen en Letland) krijgen toegang.

Une centaine de navires, battant pavillon de douze États membres différents, se voient accorder l'accès aux zones de pêche mauritaniennes. Ils viennent d'Espagne, d'Italie, du Portugal, de Grèce, de France, du Royaume-Uni, de Malte, des Pays-Bas, d'Allemagne, de Pologne, de Lituanie et de Lettonie.


Toch krijgt van de kinderen in de leeftijdsgroep 0 tot 3 jaar in de EU gemiddeld slechts 30% van de kinderen onderwijs en zijn er 11 landen (Roemenië, Polen, Slowakije, Tsjechië, Bulgarije, Litouwen, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Kroatië en Letland) waar slechts 15% van de kinderen in deze leeftijdsgroep onderwijs krijgt, en zijn het de kinderen in de armste gezinnen die de minste mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot kinderopvang.

Cependant, la couverture des services destinés aux enfants âgés de 0 à 3 ans n'est en moyenne dans l'Union que de 30 % et, ne dépasse pas les 15 % dans 11 pays (en Roumanie, en Pologne, en Slovaquie, en République tchèque, en Bulgarie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Autriche, en Croatie et en Lituanie), les enfants issus des familles les plus pauvres étant ceux qui ont le moins de chances d'accéder à des services de garde.


— Italië, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Polen, Bulgarije, Letland, Slovenië en Malta krijgen elk één bijkomend Europarlementslid.

— l'Italie, le Royaume Uni, les Pays- Bas, la Pologne, la Bulgarie, la Lettonie, la Slovénie et Malte: un député additionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communautaire vennootschappen in de zin van artikel 46 van deze Overeenkomst krijgen uiterlijk aan het einde van de overgangsperiode vermeld in artikel 3 toegang tot aanbestedingsprocedures in Letland, waarbij zij niet minder gunstig mogen worden behandeld dan Letse vennootschappen.

Au plus tard à la fin de la période transitoire visee à l'article 3, les sociétés de la Communauté au sens de l'article 46 ont accès aux procédures d'attribution des marchés publics en Lettonie, en bénéficiant d'un traitement non moins favorable que celui accordé aux sociétés lituaniennes.


Zo krijgen Cyprus (tot einde 2005), Letland (tot einde 2004) en Litouwen (tot einde 2005) voor oudere vrachtwagens die op de eigen markt opereren bijkomend de tijd om zich in regel te stellen met de tachograafrichtlijn.

Ainsi, par exemple, pour certains modèles anciens de camions opérant sur le marché national, Chypre (jusque fin 2005), la Lettonie (jusque fin 2004) et la Lituanie (jusque fin 2005) ont obtenu un délai supplémentaire pour appliquer la directive relative au tachygraphe.


Om garanties te krijgen dat de sleutelverplichtingen tijdig worden gerealiseerd in de landen met de nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie, wordt voor de periode 2004-2006 voor Polen, Hongarije, Litouwen, Slovenië, Letland, Estland en Slowakije 858,3 miljoen euro extra vrijgemaakt.

En vue d'obtenir les garanties que les obligations clés seront réalisées dans le temps imparti dans les pays constituant les nouvelles frontières extérieures de l'Union européenne, un montant supplémentaire de 858,3 millions d'euros sera libéré pour la période 2004-2006 pour la Pologne, la Hongrie, la Lituanie, la Slovénie, la Lettonie, l'Estonie et la Slovaquie.


In 2015 zal Letland, voor de eerste maal in zijn geschiedenis als onafhankelijke staat, de taak toevertrouwd krijgen om vraagstukken op te lossen op Europees en mondiaal niveau, wanneer het het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt.

En 2015, pour la première fois dans l’histoire de l’État indépendant, la Lettonie sera chargée de résoudre des problèmes à l’échelle européenne et mondiale en tant qu’État membre assurant la présidence de l’Union européenne.


10. betreurt het dat men er op de top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland en spoort het Finse en het Duitse voorzitterschap aan om zich te blijven inzetten voor goedkeuring van de onderhandelingsopdracht en wel zo snel mogelijk, zodat de onderhandelingen onverwijld van start kunnen gaan; beklemtoont dat er meer vooruitgang moet worden geboekt om de grensovereenkomsten tussen Rusland en Estland en Letland geratificeerd en geïmplementeerd te krijgen;

10. regrette que le sommet n’ait pas permis d'ouvrir la négociation du nouvel accord-cadre entre l’UE et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer à l’adoption du mandat de négociation dans les meilleurs délais, afin que celle-ci puisse débuter sans nouveau retard; souligne que de nouveaux progrès doivent être accomplis en vue de la ratification et de la mise en œuvre des accords frontaliers entre la Russie, l'Estonie et la Lettonie;


D. overwegende dat het beginsel van volledige differentiatie in het onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat elk land moet worden beoordeeld op zijn eigen verdiensten, betekent dat de landen waarmee de onderhandelingen pas vorig jaar zijn begonnen, waaronder Letland, een eerlijke kans moeten krijgen om de andere landen in te halen,

D. considérant que le principe de pleine différenciation au sein du processus de négociation, selon lequel chaque pays devrait être jugé d'après ses propres mérites, implique qu'une chance réelle de rattrapage doit être offerte aux pays, dont la Lettonie, avec lesquels des négociations n'ont pas été engagées avant l'année dernière,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letland krijgen' ->

Date index: 2024-06-29
w