Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Letland
Regio's van Letland
Republiek Letland

Vertaling van "letland in november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Letland [ Republiek Letland ]

Lettonie [ République de Lettonie ]


Letland | Republiek Letland

la Lettonie | la République de Lettonie








Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de afkondiging van de wet op de buitenlandse investeringen in Letland in november 1991 is het aantal buitenlandse participaties in joint-ventures in 1989 gestegen van twee tot circa 3 800 ondernemingen met buitenlands kapitaal in januari 1994.

Depuis la promulgation de la loi sur les investissements étrangers en Lettonie à la date de novembre 1991, le nombre de participations étrangères en joint-ventures s'est élevée de deux en 1989 à ± 3 800 entreprises à capital étranger en janvier 1994.


Sinds de afkondiging van de wet op de buitenlandse investeringen in Letland in november 1991 is het aantal buitenlandse participaties in joint-ventures in 1989 gestegen van twee tot circa 3 800 ondernemingen met buitenlands kapitaal in januari 1994.

Depuis la promulgation de la loi sur les investissements étrangers en Lettonie à la date de novembre 1991, le nombre de participations étrangères en joint-ventures s'est élevée de deux en 1989 à ± 3 800 entreprises à capital étranger en janvier 1994.


(4) In de relaties tussen België en Letland zijn de volgende instrumenten van toepassing : het Europees Verdrag aangaande de uitlevering van 13 december 1957 en de twee aanvullende protocollen; de Europese overeenkomst aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 20 april 1959 en de twee aanvullende protocollen; het Europees Verdrag ter bestrijding van terrorisme van 1977; het Europees Verdrag betreffende witwaspraktijken, opsporing, beslag en verbeurdverklaring van de opbrengsten van criminaliteit van 8 november 1990 en het Verdrag ...[+++]

(4) Dans les relations entre la Belgique et la Lettonie, on a recours aux instruments suivants : la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et les deux protocoles additionnels; la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et les deux protocoles additionnels; la Convention européenne pour la répression du terrorisme, de 1977; la Convention européenne du 8 novembre 1990 relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et l'Accord des États membres du Conseil de l'Europe du 31 janvier 1995 relatif au trafic illicite de drogues par mer.


Naar aanleiding van de Top van Praag van 21-22 november 2002 werd de kandidatuur van Estland, Letland, Litouwen, Slowakije en Slovenië in maart 2003 officieel aanvaard in Brussel, met het oog op de toetreding van die landen in 2004.

L'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie suite au Sommet de Prague du 21-22 novembre 2002, ont vu leur candidature être officiellement acceptée à Bruxelles en mars 2003 en vue d'une adhésion en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de Raad van het Atlantisch Bondgenootschap van 20 et 21 november 2002, hebben de lidstaten beslist Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Roemenië, Slowakije en Slovenië uit te nodigen om gesprekken aan te vatten over hun toetreding tot het Atlantisch Bondgenootschap.

Lors du Conseil de l'Alliance atlantique des 20 et 21 novembre 2002, les États Membres ont decidé d'inviter la Bulgarie, l'Estonie, la Lettonie, la Lithuanie, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovenie à engager des pourparlers d'adhésion à l'Alliance Atlantique.


Wat betreft de omzetting van EU-wetgeving is Letland een van de best presterende landen in de EU met een omzettingsachterstand van 0,4% in november 2012.

Pour ce qui est de la transposition de la législation de l'Union, la performance de la Lettonie se situe parmi les meilleures de l'Union, avec un déficit de transposition de 0,4 % en novembre 2012.


(8) Bij Beschikking 2009/102/EG van de Raad van 4 november 2008, Beschikking 2009/290/EG van de Raad van 20 januari 2009 en Beschikking 2009/459/EG van de Raad van 6 mei 2009 is dergelijke financiële bijstand verleend aan Hongarije, Letland en Roemen.

(8) Par les décisions 2009/102/CE du Conseil du 4 novembre 2008, 2009/290/CE du Conseil du 20 janvier 2009 et 2009/459/CE du Conseil du 6 mai 2009, la Hongrie, la Lettonie et la Roumanie se sont vu octroyer une assistance financière de ce type.


Op 18 november van het vorig jaar vierde Letland de negentigste verjaardag van zijn proclamatie.

Le 18 novembre de l’année dernière, la Lettonie a célébré le quatre-vingt-dixième anniversaire de sa proclamation.


– onder verwijzing naar zijn standpunt van 16 november 2005 over het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië,

– vu sa position du 16 novembre 2005 sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la mise en œuvre du protocole n° 9 annexé à l’acte relatif aux conditions d’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de l’Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie, concernant la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie,


Bij schrijven van 5 november 2003 deed de Commissie het Parlement haar uitgebreide monitoringverslag van de Europese Commissie over de stand van voorbereiding voor het lidmaatschap van Europese Unie van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije ((COM(2003) 675) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Par lettre du 5 novembre 2003, la Commission a transmis au Parlement son rapport global de suivi sur le degré de préparation à l'adhésion à l'UE de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie (COM(2003) 675), qui a été renvoyé pour information à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     letland     republiek letland     regio's van letland     letland in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letland in november' ->

Date index: 2025-05-25
w