Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...trekt op het Fonds
Aanwezigheid van leerlingen
De mist trekt op
ESOL-taallessen geven
Het volgen van de lessen
Lessen
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Spijbelen

Traduction de «lessen trekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances




de mist trekt op

le brouillard se dissipe | le brouillard se lève


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]






ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke politieke lessen trekt u uit die scenario's of uit het gebrek daaraan?

3. Quelles leçons politiques tirez-vous de ces scénarios ou de leur absence?


1. Welke balans maakt de Algemene Directie Civiele Veiligheid op van die belangrijke steun die geleverd werd door de vrijwilligers van de civiele bescherming en welke lessen trekt ze daaruit?

1. Quel bilan et quels enseignements la direction générale de la sécurité civile a-t-elle tiré de ce support important provenant des volontaires de la protection civile?


4. Welke politieke lessen trekt u uit die cijfers wat het aantal dossiers betreft die de procureurs behandelen?

4. Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres au niveau du nombre de dossiers dont sont en charge les procureurs?


1. Welke politieke lessen trekt u uit deze opiniepeiling?

1. Quelles leçons politiques tirez-vous de ce sondage?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke politieke lessen trekt u uit die studie?

2. Quelles leçons politiques tirez-vous de cette étude?


1) Welke lessen trekt u uit de experimenten die op dat vlak sinds 2009 werden gedaan?

1) Quels enseignements tirez-vous des expériences menées à cet égard depuis 2009 ?


2) Welke lessen trekt u uit die evaluatie voor onze aanwezigheid in de wereld?

2) Quels enseignements en tirez-vous en termes d'adaptation de notre présence dans le monde ?


3) Welke lessen trekt de NMBS hieruit voor het garanderen van een aansluiting?

3) Quelles leçons la SNCB en tire-t-elle en vue d'assurer les correspondances ?


Welke lessen trekt u uit de studie van de CREG over de componenten van de elektriciteits- en aardgasprijzen, meer bepaald voor wat betreft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Quels enseignements tirez-vous de l'étude de la CREG relative aux composantes des prix de l'électricité et du gaz naturel, notamment pour ce qui a trait à la Région de Bruxelles-Capitale ?


Indien men immers geen lessen trekt uit informele waarschuwingen, is er geen andere oplossing.

Il n'y a en effet pas d'autre solution si le magistrat en question ne tire aucune leçon de ces avertissements informels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessen trekt' ->

Date index: 2024-01-05
w