Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
BLOSO
Conversiehysterie
Conversiereactie
Diarree
Docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs
Docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Lessen
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Lichamelijke behandeling
Lichamelijke verandering
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs

Traduction de «lessen lichamelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs | leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs

professeur d’EPS/professeure d’EPS | professeure d’EPS | professeur d’éducation physique et sportive/professeure d’éducation physique et sportive | professeur d’EPS


docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | onderwijsgevende lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs

enseignant d’éducation physique | enseignant d’éducation physique/enseignante d’éducation physique | enseignante d’éducation physique


lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Opvoeding, de Sport en de Openluchtrecreatie | BLOSO [Abbr.]

Commissariat général à la promotion de l'éducation physique, du sport et de la récréation en plein air | Commissariat général pour la promotion de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air | BLOSO [Abbr.]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


fysieke/lichamelijke verandering | lichamelijke verandering

altération physique


lichamelijke behandeling | lichamelijke/fysieke behandeling

traitement physique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt gewijzigd als volgt : 1° in punt 13°, worden de woorden "dienaar of afgevaardigde van een dienaar van één van de erkende erediensten, die exclusief belast is met de overeenstemmende godsdienstlessen" vervangen door de woorden "personeelslid belast met de cursus van één van de erkende godsdiensten"; 2° er wordt een punt 13° bis ingevoegd, luidend als volgt : "13° bis. Leermeester f ...[+++]

I. - Dispositions modifiant le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement Article 1. A l'article 2 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 13°, les termes « ministre ou délégué d'un ministre d'un des cultes reconnus et chargé exclusivement du cours de religion correspondante » sont remplacés par les termes « membre du personnel chargé du cours d'une des religions reconnues »; 2° un point 13° bis est inséré, rédigé comme suit : « 13° bis. Maître de philosophie et de citoyenne ...[+++]


Art. 3. In artikel 35, § 1, van hetzelfde decreet, worden de woorden "van de cursussen filosofie en burgerzin", ingevoegd tussen de woorden "van taallessen" en de woorden "lessen lichamelijke opvoeding".

Art. 3. A l'article 35, § 1, du même décret, les termes « des cours de philosophie et de citoyenneté, » sont insérés entre les termes « des cours de langue » et les termes « et des cours d'éducation physique ».


I. overwegende dat door meer belang te hechten aan die testen, de belangstelling voor en het belang van de lessen lichamelijke opvoeding groter kunnen worden, aangezien die lessen al te vaak onterecht als minder belangrijk worden gezien,

I. considérant que le fait de donner de l'importance à ces tests contribuerait à renforcer l'intérêt et l'importance accordée au cours d'éducation physique, trop souvent considéré à tort comme étant un cours de moindre importance,


I. overwegende dat door meer belang te hechten aan die testen, de belangstelling voor en het belang van de lessen lichamelijke opvoeding groter kunnen worden, aangezien die lessen al te vaak onterecht als minder belangrijk worden gezien,

I. considérant que le fait de donner de l'importance à ces tests contribuerait à renforcer l'intérêt et l'importance accordée au cours d'éducation physique, trop souvent considéré à tort comme étant un cours de moindre importance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pakket nr. 2 heeft betrekking op de lessen lichamelijke opvoeding en sportactiviteit.

L'enveloppe n° 2 concerne les cours d'éducation physique et de sports.


" Artikel 26 bis. § 1. De SSAS klassen kunnen ingericht worden in elke inrichting voor lager onderwijs die ertoe gemachtigd wordt de types gespecialiseerd onderwijs in te richten voor de betrokken leerlingen; deze klassen kunnen afwijken van de verplichtingen die opgelegd worden inzake organisatie van de lessen lichamelijke opvoeding, handarbeid, samenstelling van de lesroosters en aanwijzing van de leerkrachten op het niveau van de lessen van het lesrooster.

« Article 26 bis. § 1. Les classes SSAS peuvent être organisées dans tout établissement d'enseignement primaire autorisé à organiser les types d'enseignement spécialisé pour les élèves concernés, celles-ci peuvent déroger aux contraintes imposées en matière d'organisation des cours d'éducation physique, de travail manuel, de constitution des grilles-horaire et des attributions du personnel enseignant au niveau des cours de la grille-horaire.


Tegelijk met het verhogen van het aantal lessen lichamelijke oefening moeten we twee belangrijke onderwerpen in overweging nemen: ik doel op aantrekkelijkheid en op de mogelijkheid tot het creëren van verschillende soorten lessen lichamelijke oefening.

Outre l'augmentation du nombre de cours d'éducation physique, nous devrions également tenir compte de deux autres questions importantes. Je veux parler de l'attractivité et de la possibilité d'avoir des cours d'éducation physique différenciés.


Art. 29. § 1. Het aantal lestijden voor de lessen van de titularissen en de lessen lichamelijke opvoeding in een school of vestigingsplaats met afzonderlijke telling, wordt bepaald op basis van volgende tabel :

Art. 29. § 1. Le nombre de périodes générées pour les cours des titulaires et les cours d'éducation physique dans une école ou une implantation à comptage séparé est déterminé d'après le tableau ci-après :


14° Leermeester (Lichamelijke Opvoeding) : personeelslid dat belast is met de lessen lichamelijke opvoeding;

14° Maître de cours (éducation physique) : membre du personnel charge d'assurer les cours d'éducation physique;


Art. 101. In afwijking van artikel 8 van hetzelfde decreet kunnen titularissen die de voorbije tien schooljaren minstens drie schooljaren lang de lessen lichamelijke opvoeding verzorgd hebben en die geen bekwaamheidsbewijs voor de functies van leermeester lichamelijke opvoeding in het lager onderwijs hebben, dit blijven doen.

Art. 101. Par dérogation à l'article 8 du même décret, les titulaires qui ont assuré le cours d'éducation physique pendant trois années scolaires au moins au cours des dix dernières années scolaires peuvent en rester chargés sans détenir le titre de capacité aux fonctions de maître d'éducation physique dans les écoles primaires.


w