Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «lessen gevolgd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleidin ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaat, behoudens die bedoeld in paragraaf 2, legt een geldig voorlopig rijbewijs B waarvan hij sinds minstens drie maanden houder is of een getuigschrift van praktisch onderricht afgegeven door een rijschool voor ten bewijs dat de lessen bedoeld in het artikel 5/1, § 1 werden gevolgd; in dat laatste geval, legt hij een attest voor, afgegeven door de overheid bedoeld in artikel 10 waaruit blijkt dat hij een scholing van ten minste drie maanden heeft gevolgd o ...[+++]

Le candidat, sauf celui visé au paragraphe 2, présente un permis de conduire provisoire B en cours de validité dont il est titulaire depuis au moins trois mois ou un certificat d'enseignement pratique délivré par une école de conduite attestant du suivi des cours visés à l'article 5/1, § 1; dans ce dernier cas, il présente une attestation délivrée par l'autorité visée à l'article 10 établissant qu'il a effectué un apprentissage d'au moins trois mois sous le couvert d'un permis de conduire provisoire B.


Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.

En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.


Art. 6. De kinderbijslag blijft behouden tijdens de kerst- en de paasvakantie als het kind de lessen regelmatig heeft gevolgd sinds het begin van de kalendermaand vóór die waarin de vakantie begint; de kinderbijslag blijft eveneens behouden tijdens de zomervakantie als het kind de lessen regelmatig gevolgd heeft sinds het einde van de paasvakantie.

Art. 6. L'octroi des allocations familiales est maintenu pendant les vacances de Noël et de Pâques, si l'enfant a suivi régulièrement les cours depuis le début du mois civil qui précède le mois dans le courant duquel ces vacances commencent; les allocations familiales sont également maintenues pendant les vacances d'été si l'enfant a suivi régulièrement les cours depuis la fin des vacances de Pâques.


Het kind dat de lessen of de opleiding onderbreekt die het regelmatig gevolgd heeft in België of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte gedurende de volledige periode vanaf 1 december tot het begin van de vakantie in het buitenland, blijft recht geven op kinderbijslag tijdens de vakantieperiode in het buitenland, op voorwaarde dat het de lessen in het buitenland hervat op de dag dat die lessen werkelijk aanvangen.

L'enfant qui interrompt les cours ou la formation qu'il a suivis régulièrement en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen pendant toute la période à partir du 1 décembre jusqu'au début des vacances à l'étranger, reste bénéficiaire des allocations familiales pendant la période des vacances à l'étranger, à condition qu'il reprenne les cours à l'étranger le jour où ces cours débutent effectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Het kind dat de lessen onderbreekt die het regelmatig gevolgd heeft in het buitenland gedurende de volledige periode vanaf het einde van de vakantie in het buitenland tot en met juni, blijft recht geven op kinderbijslag tijdens de periodes bedoeld in artikel 6, 2 lid en artikel 11, op voorwaarde dat het de lessen herneemt of zich inschrijft voor een opleiding in België of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte de dag waarop die lessen werkelijk aanvangen of de dag waarop de inschrijvingen voor die opleidin ...[+++]

Art. 16. L'enfant qui interrompt les cours qu'il a suivis régulièrement à l'étranger pendant toute la période à partir de la fin des vacances à l'étranger jusqu'à juin inclus, reste bénéficiaire des allocations familiales pendant les périodes visées à l'article 6, alinéa 2, et à l'article 11, à condition qu'il reprenne les cours ou s'inscrive pour suivre une formation en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen le jour où ces cours débutent effectivement ou le jour où les inscriptions à cette formation sont ouvertes et au plus tard le 30 novembre de la même année civile.


6° " regelmatige cursist" , de cursist die effektief minstens 2/3 van de tijdens het opleidingsjaar georganiseerde lessen gevolgd heeft;

6° " auditeur régulier" : l'auditeur qui a suivi effectivement au moins 2/3 des leçons organisées au cours de l'année de formation;


Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.

En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.


De begeleider, die vermeld wordt tijdens de scholing, moet de praktische lessen bedoeld in artikel 15, tweede lid, 6°, niet volgen; hij moet daarentegen de praktische lessen bedoeld in artikel 15, tweede lid, 1°, j) volgen indien de andere begeleider vermeld op de leervergunning deze lessen niet gevolgd heeft.

Le guide mentionné en cours d'apprentissage n'est pas tenu de suivre le cours pratique visé à l'article 15, alinéa 2, 6°; il est, par contre, tenu de suivre le cours pratique visé à l'article 15, alinéa 2, 1°, j) si l'autre guide mentionné sur la licence d'apprentissage n'a pas suivi ce cours.


Behoren daar niet toe: onderwijs van sociale promotie, aggregaat, doctoraat of postacademische opleiding. 3° de studies van een gelijkwaardig of hoger niveau zijn dan de reeds gevolgde studies, of van een lager niveau zijn op voorwaarde dat ze tot het hoger onderwijs behoren; 4° de lessen niet hoofdzakelijk op zaterdag of na 17 uur worden gegeven; 5° hij niet als vrije leerling ingeschreven is; 6° hij de activiteiten opgelegd door het studieprogramma bijwoont; 7° hij niet reeds een einddiploma van het hoger onderwijs ...[+++]

N'en font pas partie: l'enseignement de promotion sociale, l'agrégation, le doctorat ou la formation postacadémique; 3° les études sont soit d'un niveau équivalent ou supérieur aux études déjà suivies, soit d'un niveau inférieur aux études déjà suivies, à condition qu'elles relèvent de l'enseignement supérieur; 4° les cours ne peuvent être dispensés principalement le samedi ou après 17 heures; 5° il n'est pas inscrit comme élève libre ; 6° il suit les activités imposées par le programme d'études; 7° il ne peut déjà disposer d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement supérieur, sauf lorsque le directeur constate, éventuellement a ...[+++]


Deze kinderbijslag kan verder toegekend worden tot de leeftijd van 25 jaar voor zover het kind geboren is vóór 1 oktober 1978 (minstens 17 jaar oud op 30 september 1995), in de loop van het 4e kwartaal van 1995 lessen heeft gevolgd op grond waarvan aanspraak bestaat op kinderbijslag en dezelfde opleiding volgt als op 1 oktober 1995.

Ces prestations peuvent être octroyées jusqu'à l'âge de 25 ans pour autant que l'enfant soit né avant le 1er octobre 1978 (au moins 17 ans au 30 septembre 1995), ait suivi au 4e trimestre 1995 des cours permettant d'ouvrir un droit aux allocations familiales et aussi longtemps qu'il poursuit la même formation qu'au 1er octobre 1995.




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     lessen gevolgd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessen gevolgd heeft' ->

Date index: 2024-02-10
w