Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de controleopdracht betrokken team
Client service team
Contact opnemen met multidisciplinair team
Instructies geven bij buitenactiviteiten
Klantendiensttechnieken aanleren
Klantendiensttechnieken onderrichten
Klantenservicetechnieken aanleren
Lesgeven over buitensporten
Lesgeven over klantenservicetechnieken
Lesgeven over luchtverkeersleiding
Lesgeven over outdoorsporten
Luchtverkeersleiding onderrichten
Tempo van doceren
Tempo van lesgeven
Tempo van onderwijzen
Verpleegkundige - lesgeven
Verplegend team
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «lesgeven als team » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lesgeven over buitensporten | instructies geven bij buitenactiviteiten | lesgeven over outdoorsporten

former aux activités de plein air




tempo van doceren | tempo van lesgeven | tempo van onderwijzen

rythme d'enseignement


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


lesgeven over luchtverkeersleiding | luchtverkeersleiding onderrichten

enseigner le contrôle du trafic aérien


klantendiensttechnieken aanleren | klantendiensttechnieken onderrichten | klantenservicetechnieken aanleren | lesgeven over klantenservicetechnieken

enseigner des techniques de service à la clientèle


bij de controleopdracht betrokken team | client service team

équipe chargée de la mission de contrôle légal


contact opnemen met multidisciplinair team

établir un lien avec l'équipe multidisciplinaire


voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lesgeven als team, andere leerkrachten observeren en bredere professionele leergemeenschappen winnen terrein als krachtige vormen van samenwerking tussen collega's, maar zijn nog niet in heel Europa de norm Om de leerervaring van leerlingen te verbeteren, moeten leerkrachten in teams kunnen en willen werken en leren — met andere leerkrachten, in multiprofessionele schoolteams en met externe partners.

Enseigner en équipe, observer d’autres enseignants et recourir à des communautés d’apprentissage professionnelles élargies sont des stratégies qui gagnent du terrain, car considérées comme des formes puissantes de collaboration entre pairs, sans toutefois constituer encore la norme en Europe Pour améliorer l’expérience d’apprentissage des élèves, les enseignants doivent être capables et désireux de travailler et d’apprendre en équipe, aux côtés d’autres enseignants, au sein d’équipes scolaires pluriprofessionnelles et avec des partenaires extérieurs.


2. Taakomschrijving a. de lesopdracht kunnen vervullen zoals beschreven in artikel 6, 3°, 5° en 8°, van het koninklijk besluit van 26 september 2002 met betrekking tot de organisatie van de KMS; b. kunnen bijdragen tot de opdracht zoals beschreven in artikel 6, 6° en 7°, van het voornoemde koninklijk besluit; c. lesgeven aan klassen (10 tot 25) binnen de KMS en ook aan externe kandidaten (in het kader van de taalopleiding binnen het departement); d. koppelen van theoretische lessen aan praktijklessen en coördineren van geleide oefe ...[+++]

2. Description de la fonction a. pouvoir dispenser des cours dans le cadre des missions visées à l'article 6, 3°, 5° et 8°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'ERM; b. prêter son concours dans le cadre des missions visées à l'article 6, 6° et 7°, de l'arrêté royal précité; c. donner des cours à des groupes d'élèves (10 à 25) de l'ERM et à des candidats externes (dans le cadre de la formation linguistique dans le département); d. coupler les cours théoriques aux cours pratiques et coordonner les exercices pratiques et tests; e. relire et traduire des textes à usage interne à l'école ou pour le Ministre ...[+++]


w