Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les pourvois dans " (Nederlands → Frans) :

­ in artikel 19, eerste lid, vijfde regel, wordt wellicht « pourvois » bedoeld in plaats van « pouvoirs »;

­ à l'article 19, 1 alinéa, 5 ligne, il faudrait sans doute viser les « pourvois » et non les « pouvoirs »;


Aan het slot van het eerste lid, Franse tekst, het woord « pouvoirs » vervangen door het woord « pourvois ».

Dans le texte français de l'alinéa premier, in fine, remplacer le mot « pouvoirs » par le mot « pourvois ».


« Aan het slot van het eerste lid, Franse tekst, het woord « pouvoirs » vervangen door het woord « pourvois ».

« Dans le texte français de l'alinéa premier, in fine, remplacer le mot « pouvoirs » par le mot « pourvois ».


Hierbij past het eraan te herinneren dat de bevoegdheidsoverschrijding zoals die in artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek wordt bedoeld, niet alleen met miskenning van de wet moet zijn begaan maar ook met schending van een grondwettelijk beginsel of een principe van publiek recht dan wel een fundamentele regel van de rechtsbedeling (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 september 1964, blz. 482).

Rappelons que pour qu'un acte soit entaché d'excès de pouvoir, au sens de l'article 1088 du Code judiciaire, il faut que celui-ci soit pris non seulement en violation de la loi mais également en violation d'un principe constitutionnel ou de droit public ou d'une règle fondamentale de l'organisation ou de l'administration de la justice (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 septembre 1964, p. 482).


Hierbij past het eraan te herinneren dat de bevoegdheidsoverschrijding zoals die in artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek wordt bedoeld, niet alleen met miskenning van de wet moet zijn begaan maar ook met schending van een grondwettelijk beginsel of een principe van publiek recht dan wel een fundamentele regel van de rechtsbedeling (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 september 1964, blz. 482).

Rappelons que pour qu'un acte soit entaché d'excès de pouvoir, au sens de l'article 1088 du Code judiciaire, il faut que celui-ci soit pris non seulement en violation de la loi mais également en violation d'un principe constitutionnel ou de droit public ou d'une règle fondamentale de l'organisation ou de l'administration de la justice (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 septembre 1964, p. 482).


Volgens de rechtsleer (Hayoit de Termicourt, «Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice», in JT, 13 september 1964, blz. 478, nr. 3 en inzonderheid noot 30) is artikel 1088 niet alleen van toepassing op beslissingen die door de gerechten van de rechterlijke orde worden gewezen, maar ook op beslissingen die door andere gerechten in laatste aanleg zijn gewezen, op voorwaarde dat het gaat om vonnissen die bij wet aan toezicht door het Hof van cassatie zijn onderworpen en bijgevolg ook op beslissingen van de raden van beroep van de Orde der geneesheren.

De l'avis de la doctrine (Hayoit de Termicourt, «Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice», in JT, 13 septembre 1964, p. 478, no 3 et spécialement la note 30) l'article 1088 est applicable non seulement aux décisions rendues par les juridictions de l'ordre judiciaire, mais également aux décisions rendues en dernier ressort par d'autres juridictions à la condition qu'il s'agisse de jugements soumis par la loi au contrôle de la Cour de cassation et, partant aux décisions des conseils d'appel de l'Ordre des médecins.


Het criterium om te bepalen of de bevoegdheidsoverschrijding bedoeld in artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek voorhanden is, is een schending van de wet die ook de miskenning van een grondwettelijke of publiekrechtelijke regel uitmaakt ofwel van een fundamentele regel van de gerechtelijke organisatie of van de rechtsbedeling (Hayoit de Termicourt, no 19, «Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice», JT, 13 september 1964, nr. 4456).

Le critère déterminant de l'excès de pouvoir au sens de l'article 1088 du Code judiciaire est une violation de la loi qui constitue également une violation d'un principe constitutionnel ou de droit public ou d'une règle fondamentale de l'organisation judiciaire ou de l'administration de la Justice (Hayoit de Termicourt, no 19, «Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice», JT, 13 septembre 1964, no 4456).




Anderen hebben gezocht naar : wellicht pourvois     woord pourvois     eerste lid franse     pourvois dans     les pourvois dans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'les pourvois dans' ->

Date index: 2021-11-11
w