Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "lering te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


procedure van helpen op afstand

procédure d'aide à distance


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het ontwikkelen van een kennisbank in samenwerking met EU-landen en de voorwaarden van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden om de getrokken lering te helpen uitwisselen, zowel de uit het beleid getrokken lering als de uit de ESI-fondsen afgeleide goede praktijken.

la création d’une banque de connaissances en collaboration avec les pays de l’UE et la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail pour contribuer au partage des enseignements tirés, notamment de l’expérience acquise et des bonnes pratiques recensées dans le contexte des fonds ESI.


Wil men het MKB helpen om digitaal te gaan werken, dan moet in de eerste plaats lering worden getrokken uit de ervaring van anderen.

Afin d'aider les PME à passer au numérique, il convient tout d'abord de tirer les enseignements des expériences de chacun.


25. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van ...[+++]

25. encourage la Croatie à continuer de jouer un rôle constructif dans la coopération régionale; invite les autorités croates à mettre intégralement en œuvre la déclaration relative à la promotion des valeurs européennes en Europe du Sud-Est, qui a été adoptée par le parlement croate le 21 octobre 2011; invite l'ensemble des pays de la région à adopter et à appliquer des positions analogues; invite instamment la Commission à apporter son aide à tous les pays de la région dans ce domaine; invite la Commission à tirer les enseignements des élargissements, y compris de l'élargissement à la Croatie, en aidant les pays de la région à régl ...[+++]


26. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van ...[+++]

26. encourage la Croatie à continuer de jouer un rôle constructif dans la coopération régionale; invite les autorités croates à mettre intégralement en œuvre la déclaration relative à la promotion des valeurs européennes en Europe du Sud-Est, qui a été adoptée par le parlement croate le 21 octobre 2011; invite l'ensemble des pays de la région à adopter et à appliquer des positions analogues; invite instamment la Commission à apporter son aide à tous les pays de la région dans ce domaine; invite la Commission à tirer les enseignements des élargissements, y compris de l'élargissement à la Croatie, en aidant les pays de la région à régl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie om het Europees vaardighedenpaspoort zo snel mogelijk te verwezenlijken; benadrukt dat de tijdens het vrijwilligerswerk verworven vaardigheden ook van groot belang zijn in het beroepsleven en zorgen voor toegevoegde waarde op een CV, en merkt op dat vrijwilligerswerk jongeren kan helpen bij hun beroepskeuze; wijst erop dat de erkenning van via vrijwilligerswerk verworven vaardigheden en competenties als niet-formele en informele werkervaring en lering van essentieel belang is; merkt op dat vrijwilligerswer ...[+++]

12. appelle la Commission à faire du passeport européen des compétences une réalité dès que possible; souligne que les compétences acquises au cours d'un travail volontaire ont également une importance considérable dans la vie professionnelle et qu'elles apportent une valeur ajoutée à un CV, et note que le volontariat peut aider les jeunes à faire un choix de carrière; souligne qu'il est essentiel de reconnaître les compétences acquises grâce au volontariat en tant que mode non formel et informel d'apprentissage et d'acquisition d'u ...[+++]


41. roept de nationaal bevoegde autoriteiten op om de uit incidentmeldingen gewonnen informatie te delen en openbaar te maken – met inachtneming van commercieel gevoelige aspecten – zodat er lering uit kan worden getrokken; erkent dat consolidering en extra coördinatie van bestaande praktijken en het rapporteren van incidenten kunnen helpen bij het waarborgen van transparantie en een consequente aanpak in de gehele EU; deze informatie moet zo spoedig mogelijk worden gedeeld worden nadat een incident heeft plaatsgevonden en dient ond ...[+++]

41. demande aux autorités nationales compétentes de compiler, de partager et de publier les informations sur les incidents, en tenant dûment compte des sensibilités commerciales, de façon à ce que les enseignements nécessaires puissent en être tirés; reconnaît que la consolidation et la coordination accrue des pratiques existantes et de la notification des incidents pourraient contribuer à assurer la transparence et la cohérence dans toute l'UE; cette information devrait être partagée aussi rapidement que possible après la survenue de l'incident et inclure, entre autres, les incidents concernant le personnel, les défaillances de machin ...[+++]


42. roept de nationaal bevoegde autoriteiten op om de uit incidentmeldingen gewonnen informatie te delen en openbaar te maken – met inachtneming van commercieel gevoelige aspecten – zodat er lering uit kan worden getrokken; erkent dat consolidering en extra coördinatie van bestaande praktijken en het rapporteren van incidenten kunnen helpen bij het waarborgen van transparantie en een consequente aanpak in de gehele EU; deze informatie moet zo spoedig mogelijk worden gedeeld worden nadat een incident heeft plaatsgevonden en dient ond ...[+++]

42. demande aux autorités nationales compétentes de compiler, de partager et de publier les informations sur les incidents, en tenant dûment compte des sensibilités commerciales, de façon à ce que les enseignements nécessaires puissent en être tirés; reconnaît que la consolidation et la coordination accrue des pratiques existantes et de la notification des incidents pourraient contribuer à assurer la transparence et la cohérence dans toute l'UE; cette information devrait être partagée aussi rapidement que possible après la survenue de l'incident et inclure, entre autres, les incidents concernant le personnel, les défaillances de machin ...[+++]


- de mededeling van de Commissie getiteld "Aanpassing van het beleid op het gebied van e-zakendoen aan de veranderende omgeving: de lering uit het Go-Digital-initiatief en de toekomstige uitdagingen", waarin de lidstaten en de regio's worden opgeroepen hun strategieën inzake e-zakendoen te herzien, met name om het MKB te helpen zich aan te passen aan een voortdurend veranderende omgeving van elektronisch zakendoen, en om vrijwillige beleidsdoelstellingen inzake elektronisch zakendoen vast te stellen teneinde de verschuiving van e-hand ...[+++]

de la communication de la Commission intitulée "Adapter la promotion de la cyberactivité à un environnement en mutation: les leçons de l'initiative "Go Digital" et les défis pour l'avenir", qui invite les États membres et les régions à revoir leurs stratégies en matière d'activité économique en-ligne, notamment en faveur des PME, afin d'aider celles-ci à s'adapter à un environnement de l'activité économique en-ligne, en perpétuelle mutation, et à fixer, s'ils le souhaitent, des objectifs pour accélérer le passage du commerce électronique à l'activité économique en-ligne;


Wil men het MKB helpen om digitaal te gaan werken, dan moet in de eerste plaats lering worden getrokken uit de ervaring van anderen.

Afin d'aider les PME à passer au numérique, il convient tout d'abord de tirer les enseignements des expériences de chacun.


het ontwikkelen van een kennisbank in samenwerking met EU-landen en de voorwaarden van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden om de getrokken lering te helpen uitwisselen, zowel de uit het beleid getrokken lering als de uit de ESI-fondsen afgeleide goede praktijken.

la création d’une banque de connaissances en collaboration avec les pays de l’UE et la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail pour contribuer au partage des enseignements tirés, notamment de l’expérience acquise et des bonnes pratiques recensées dans le contexte des fonds ESI.


w