Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leren waarin mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Dit dynamische tweerichtingsproces inzake integratie houdt in dat van de onderdanen van derde landen wordt verwacht dat zij de fundamentele waarden van de EU aanvaarden en de taal van hun gastland leren, maar ook dat hun doeltreffende mogelijkheden worden geboden om deel te nemen aan de economie en de maatschappij van de lidstaat waarin zij zich vestigen.

Cette intégration conçue selon un processus dynamique réciproque signifie que l’on ne se contente pas d’attendre des ressortissants de pays tiers qu’ils adhèrent aux valeurs fondamentales de l’UE et apprennent la langue du pays d’accueil, mais qu’il s’agit aussi de leur offrir des possibilités réelles de participer à l’économie et à la société de l’État membre où ils s’installent.


3. benadrukt dat open leermiddelen mogelijkheden scheppen voor zowel personen – waaronder leraren, studenten, leerlingen en oudere lerenden – als voor onderwijs- en opleidingsinstellingen om op innovatieve wijze te onderwijzen en te leren; verzoekt onderwijsinstellingen nader onderzoek te doen naar de potentiële voordelen van open leermiddelen voor de respectieve onderwijsstelsels, teneinde een organisatorisch klimaat te creëren waarin dergelijke innovati ...[+++]

3. souligne que les REL créent des possibilités d'enseigner et d'apprendre de manière innovante tant pour les individus - comme les enseignants, les étudiants, les élèves et les apprenants de tout âge -, que pour les établissements d'enseignement et de formation; invite les établissements d'enseignement à évaluer plus en détail les avantages potentiels des REL et leur intégration éventuelle dans leurs systèmes éducatifs respectifs en créant un environnement organisationnel dans lequel cette innovation est bien accueillie, intégrée, appliquée et encouragée; invite à cette fin les États membres et les régions, dans le cadre des stratégie ...[+++]


3. benadrukt dat open leermiddelen mogelijkheden scheppen voor zowel personen – waaronder leraren, studenten, leerlingen en oudere lerenden – als voor onderwijs- en opleidingsinstellingen om op innovatieve wijze te onderwijzen en te leren; verzoekt onderwijsinstellingen nader onderzoek te doen naar de potentiële voordelen van open leermiddelen voor de respectieve onderwijsstelsels, teneinde een organisatorisch klimaat te creëren waarin dergelijke innovati ...[+++]

3. souligne que les REL créent des possibilités d'enseigner et d'apprendre de manière innovante tant pour les individus - comme les enseignants, les étudiants, les élèves et les apprenants de tout âge -, que pour les établissements d'enseignement et de formation; invite les établissements d'enseignement à évaluer plus en détail les avantages potentiels des REL et leur intégration éventuelle dans leurs systèmes éducatifs respectifs en créant un environnement organisationnel dans lequel cette innovation est bien accueillie, intégrée, appliquée et encouragée; invite à cette fin les États membres et les régions, dans le cadre des stratégie ...[+++]


de Aanbeveling van de Raad van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren , waarin mogelijkheden en mechanismen worden omschreven waardoor kennis, vaardigheden en competenties die door niet-formeel en informeel leren zijn verworven, een belangrijke rol kunnen spelen bij het verhogen van de inzetbaarheid en de mobiliteit, evenals bij het verbeteren van de motivatie voor een leven lang leren.

La recommandation du Conseil du 20 décembre 2012 relative à la validation de l’apprentissage non formel et informel , qui recense les possibilités et les mécanismes grâce auxquels les savoirs, les aptitudes et les compétences acquis par un apprentissage non formel ou informel peuvent contribuer de façon importante à renforcer l’employabilité et la mobilité et à accroître la motivation en faveur de l’apprentissage tout au long de la vie.


Een hernieuwd engagement van alle actoren is noodzakelijk om de visie tot leven te brengen van een wereld waarin kinderen kind kunnen zijn en veilig kunnen leven, spelen, leren, hun volledig potentieel ontwikkelen en alle bestaande mogelijkheden zo goed mogelijk benutten.

Il est indispensable que l’ensemble des acteurs renouvellent leur engagement afin de concrétiser cette vision d’un monde où tous les enfants pourraient vivre comme des enfants, jouer, apprendre et s’épanouir pleinement, en toute sécurité, et tirer le meilleur parti de toutes les possibilités existantes.


de Aanbeveling van de Raad van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren (4), waarin mogelijkheden en mechanismen worden omschreven waardoor kennis, vaardigheden en competenties die door niet-formeel en informeel leren zijn verworven, een belangrijke rol kunnen spelen bij het verhogen van de inzetbaarheid en de mobiliteit, evenals bij het verbeteren van de motivatie voor een leven lang leren;

La recommandation du Conseil du 20 décembre 2012 relative à la validation de l’apprentissage non formel et informel (4), qui recense les possibilités et les mécanismes grâce auxquels les savoirs, les aptitudes et les compétences acquis par un apprentissage non formel ou informel peuvent contribuer de façon importante à renforcer l’employabilité et la mobilité et à accroître la motivation en faveur de l’apprentissage tout au long de la vie.


Hierbij kan onder meer gedacht worden aan: vroegtijdig beginnen met het verwerven van basisvaardigheden, een holistische onderwijsbenadering waarin alle mogelijkheden van ieder kind worden ontwikkeld, het gebruik van nieuwe evaluatiemethoden en de gevolgen daarvan voor het curriculum, het gebruik van innovatieve pedagogische benaderingen zoals onderzoekend leren in de exacte vakken („inquiry-based science education” — IBSE) alsmede probleemgestuurd onderwijs (PGO) („problem-based learning” — PBL) bij wiskunde en de exacte vakken, voor ...[+++]

On pourrait à cet égard s'intéresser aux éléments suivants: commencer à un âge précoce à acquérir les compétences de base; adopter une vision globale de l'éducation, qui veille à développer toutes les aptitudes de chaque enfant; utiliser de nouvelles méthodes d'évaluation et mesurer leur incidence sur les programmes; recourir à des méthodes pédagogiques innovantes, telles que l'enseignement scientifique basé sur le questionnement et l'apprentissage par problèmes pour les mathématiques et les sciences; maintenir l'attention portée à la lecture à tous les niveaux de l'enseignement plutôt que de s'y intéresser uniquement aux niveaux pré ...[+++]


De conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) , waarin als prioriteiten voor de periode 2009-2011 de volgende worden genoemd: de noodzaak de burgers in staat te stellen in drie talen (de moedertaal plus twee andere talen) te communiceren, waar dienstig het taalonderwijs in beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) en voor volwassenen te promoten, en migranten mogelijkheden te bieden om de taal van hun gastland te ...[+++]

les conclusions du Conseil du 12 mai 2009 concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020») , dans lesquelles étaient citées, comme priorités pour la période 2009-2011, la nécessité de donner aux citoyens les moyens de communiquer dans deux langues, outre leur langue maternelle, la nécessité d'encourager l'apprentissage des langues, le cas échéant, dans l'enseignement et la formation professionnels (EFP) ainsi que par les adultes, et la nécessité de permettre aux migrants d'apprendre la langue de leur pays d'accueil.


(9) De bepalingen betreffende de referentieperiode moeten eveneens worden herzien teneinde mogelijkheden te creëren voor nieuwe modellen voor de arbeidstijd, waarin ook regelingen voor levenslang leren zijn opgenomen, en de bestaande regeling te vereenvoudigen en deze beter af te stemmen op de behoeften van zowel de ondernemingen, en dan vooral die van de kleine en middelgrote ondernemingen, en met name wat betreft een grotere flex ...[+++]

(9) Les dispositions concernant la période de référence doivent également être revues, avec l'objectif de créer des possibilités pour de nouveaux rythmes de travail incluant des dispositions en matière de formation tout au long de la vie et de simplifier les dispositions existantes pour les adapter aux besoins des entreprises, notamment ceux des PME et en ce qui concerne en particulier une plus grande flexibilité, et à ceux des travailleurs.


In tegenstelling tot de eerste fase (waarin het kind vrij spontaan kan ontwikkelen en leren op voorwaarde dat zijn « fysieke » omgeving daartoe voldoende mogelijkheden aanreikt), kan in de tweede fase het gerichte leren aanvangen.

Contrairement à la première phase (où l'enfant peut développer et apprendre assez spontanément pour autant que son environnement physique lui tende des possibilités suffisantes) la deuxième phase permet de passer à l'apprentissage ciblé.


w