Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leren van onze afrikaanse collega " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag nogmaals willen verwijzen naar de resolutie van Ljubljana, waar onze Afrikaanse collegas tegenstemden.

- (FR) Monsieur le Président, j’aimerais encore une fois me référer à cette résolution de Ljubljana, contre laquelle nos collègues africains ont voté.


Als eerste vicevoorzitter van de Parlementaire Vergadering ACS-EU kan ik u meedelen dat we drie weken geleden tijdens onze zitting in Port Moresby bij een analyse van de situatie in Zimbabwe voor het eerst de Afrikaanse collegas op onze hand hebben gekregen.

En tant que vice-président de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, je peux annoncer que, lors de la session que nous avons tenue à Port Moresby il y a trois semaines, nos homologues africains se sont ralliés pour la première fois à notre analyse critique de la situation au Zimbabwe.


– (NL) Voorzitter, ik wil zeker geen afbreuk doen aan het zeer degelijke werk van onze beide collega's rapporteurs van dit verslag over het Europees nabuurschapsbeleid, maar ik wil toch vaststellen dat dit verslag een hiaat vertoont, doordat erin is nagelaten te wijzen op de immense uitdaging van de immigratie uit het zuiden, waarbij naar mijn mening ook de Noord-Afrikaanse landen zelf een enorme verantwoordelijkheid dragen.

– (NL) Monsieur le Président, bien que je ne souhaite en aucun cas remettre en cause l'excellence du travail accompli par les deux auteurs de ce rapport sur la politique européenne de voisinage, je voudrais signaler que ledit rapport présente une lacune, dès lors qu'il n'attire pas l'attention sur le défi gigantesque posé par l'immigration en provenance des pays du Sud, dont j'estime que les pays d'Afrique du Nord portent une part immense de la responsabilité.


Het is de eerste keer sinds 1998 dat we onze Zuid-Afrikaanse collega's hier in Europa mogen ontvangen.

C’est la première fois, depuis 1998, que nous avons le plaisir d’accueillir, ici, en Europe, nos homologues sud-africains.


Daarom hebben mijn collega, de heer Nielson, en ik op verzoek van onze Afrikaanse partners kortgeleden een ambitieus voorstel gedaan voor een Afrikaans vredesinstrument. Dit zou uitgerust moeten worden met zo’n 250 miljoen euro en zou de Afrikaanse Unie moeten bijstaan in haar inspanningen om de vrede te handhaven.

C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.


Ze wees op de lessen die we in Europese landen kunnen leren van onze Afrikaanse collega's.

Elle a mis en évidence les leçons que les pays européens peuvent tirer de l'expérience des Africains.


Volgens mij wil de heer Collas dat beter rekening wordt gehouden met onze Duitstalige collega's, en vooral met diegenen die de moeite doen om een of twee andere officiële talen te leren.

J'ai perçu votre préoccupation comme une meilleure prise en compte de nos collègues germanophones, en particulier de ceux qui font l'effort de maîtriser une ou les deux autres langues nationales.


Tijdens de uitvoering van de projecten werken onze militairen samen met de Amerikaanse militairen en verzorgen er de training en opleiding van hun Afrikaanse collega's.

Au cours de l'exécution de ces projets, en collaboration avec les militaires américains, nos militaires assurent l'entraînement et la formation de leurs collègues africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren van onze afrikaanse collega' ->

Date index: 2023-01-26
w