Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leren van elkaars optimale praktijken » (Néerlandais → Français) :

Deze kunnen worden gebruikt om te leren van elkaars beste praktijken en het zou wenselijk zijn als meer vrouwenorganisaties gebruik zouden maken van deze bestaande netwerken om vrouwen in verschillende plattelandsgebieden met elkaar in contact te brengen.

Il est possible de les utiliser pour procéder à l’échange mutuel de bonnes pratiques, et il serait souhaitable que davantage d’associations de femmes utilisent ces réseaux existants afin de mettre en contact des femmes vivant dans des zones rurales différentes.


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasinstallaties hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasinstallaties middels overdracht van kennis en van technologie;

50. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'installation de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit de leurs meilleures pratiques concernant les installations de biogaz par un partage de connaissances et de technologies;


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasinstallaties hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasinstallaties middels overdracht van kennis en van technologie;

50. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'installation de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit de leurs meilleures pratiques concernant les installations de biogaz par un partage de connaissances et de technologies;


8. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasfabrieken hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasfabrieken middels overdracht van kennis en van technologie;

8. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'usine de production de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit des meilleures pratiques concernant les usines de production de biogaz par des transferts de connaissances et de technologie;


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasfabrieken hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasfabrieken middels overdracht van kennis en van technologie;

50. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'usine de production de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit des meilleures pratiques concernant les usines de production de biogaz par des transferts de connaissances et de technologie;


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Nu de lidstaten met de uitvoering van de jongerengarantie bezig zijn, is het meer dan ooit van belang dat zij van elke gelegenheid gebruik maken om goede praktijken uit te wisselen en van elkaar te leren.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Maintenant que les États membres s’emploient à faire de la garantie pour la jeunesse une réalité, il importe plus que jamais qu’ils saisissent toute occasion d’échanger de bonnes pratiques et de partager leurs expériences.


Dit EU-corruptiebestrijdingsverslag zal tendensen en zwakke punten vaststellen die moeten worden aangepakt, en leren van elkaar (peer learning) en uitwisselingen van beste praktijken aanmoedigen.

Le rapport anticorruption de l’UE dégagera les tendances et les faiblesses auxquelles il y a lieu de remédier, et il stimulera l’apprentissage collégial et l’échange des meilleurs pratiques.


Het is ook belangrijk dat de lidstaten leren van elkaars goede praktijken op het gebied van financiering en andere stimuleringsmaatregelen.

Il est également important que les États membres tirent mutuellement les enseignements de leurs bonnes pratiques en matière de financement et autres incitations.


Algemeen was men ook ingenomen met het idee een gids van optimale praktijken op te stellen die de lidstaten in de gelegenheid zou stellen van elkaar te leren en die een nuttige input zou bieden voor de opneming van de genderdimensie in hun volgende nationale actieplannen.

Un accueil favorable a de même été réservé à l'idée de mettre au point un code de bonnes pratiques, qui permettrait aux États membres d'échanger les connaissances acquises et apporterait une contribution utile à l'inclusion de la dimension homme-femme dans leurs futurs plans d'action nationaux.


De Europese regeringen kunnen van elkaar leren en hun beleid coördineren. Belangrijk is dat zij gemeenschappelijke doelstellingen ontwikkelen, indicatoren bepalen en optimale werkmethoden uitwisselen.

Les gouvernements européens peuvent apprendre les uns des autres et coordonner leurs approches - ils devraient définir des objectifs communs, convenir d'indicateurs et échanger entre eux les meilleures pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren van elkaars optimale praktijken' ->

Date index: 2022-10-19
w