Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "leren gewaarborgd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. is, rekening houdend met de vergrijzende samenleving van de EU, van mening dat er actief naar gestreefd moet worden mensen naar de arbeidsmarkt te leiden en daar te houden, en dat deze aanpak moet worden toegepast op alle leeftijdsgroepen, inclusief ouderen,. acht het essentieel is een evenwicht te vinden tussen het aanbieden van voldoende zekerheid en het behouden van motivatie om te werken en geld te verdienen. is van mening dat voor alle maatschappelijke groepen om het vaardigheidsniveau op te voeren opleidingen van een zo hoog mogelijke kwaliteit en betere mogelijkheden voor een leven lang leren gewaarborgd moeten worden;

16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;


16. is, rekening houdend met de vergrijzende samenleving van de EU, van mening dat er actief naar gestreefd moet worden mensen naar de arbeidsmarkt te leiden en daar te houden, en dat deze aanpak moet worden toegepast op alle leeftijdsgroepen, inclusief ouderen,. acht het essentieel is een evenwicht te vinden tussen het aanbieden van voldoende zekerheid en het behouden van motivatie om te werken en geld te verdienen. is van mening dat voor alle maatschappelijke groepen om het vaardigheidsniveau op te voeren opleidingen van een zo hoog mogelijke kwaliteit en betere mogelijkheden voor een leven lang leren gewaarborgd moeten worden;

16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;


16. is, rekening houdend met de vergrijzende samenleving van de EU, van mening dat er actief naar gestreefd moet worden mensen naar de arbeidsmarkt te leiden en daar te houden, en dat deze aanpak moet worden toegepast op alle leeftijdsgroepen, inclusief ouderen,. acht het essentieel is een evenwicht te vinden tussen het aanbieden van voldoende zekerheid en het behouden van motivatie om te werken en geld te verdienen. is van mening dat voor alle maatschappelijke groepen om het vaardigheidsniveau op te voeren opleidingen van een zo hoog mogelijke kwaliteit en betere mogelijkheden voor een leven lang leren gewaarborgd moeten worden;

16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;


25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale sociale diensten, en waar nodig aangepast aan h ...[+++]

25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les éducateurs locaux des services sociaux du secteur public, et adaptée, le cas échéant, aux facultés intellectuelles des personnes concernées: celles-ci ont besoin de savoir, et de comprendre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat, teneinde een Europese ruimte van levenslang leren te creëren, gelijke toegang tot onderwijs en opleiding dient te zijn gewaarborgd voor eenieder door middel van nauwe samenwerking tussen alle relevante actoren in de samenleving; om deze reden moeten integratieprogramma's voor migranten reeds bestaan voor kinderen die jonger zijn dan de basisschoolleeftijd, ter voorkoming van te grote verschillen in de eerste ...[+++]

9. estime que, si l'on veut instaurer un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, l'égalité des chances doit être garantie pour tous en matière d'éducation et de formation, grâce à une étroite coopération entre tous les acteurs sociaux concernés; aussi des programmes d'insertion pour les migrants devraient-ils exister dès l'âge préscolaire afin que des différences excessives n'apparaissent pas au premier stade des possibilités d'éducation;


er maatregelen vereist zijn om het huidige gebrek aan betrouwbaar vergelijkingsmateriaal over de resultaten van het onderricht in en het leren van vreemde talen te verhelpen; die maatregelen moeten berusten op het verzamelen van gegevens via een objectieve toetsing van de taalvaardigheden, die zodanig wordt ontwikkeld en uitgevoerd dat de betrouwbaarheid, de juistheid en de validiteit van de gegevens gewaarborgd zijn; dergelijke g ...[+++]

des mesures doivent être prises pour remédier à l'absence actuelle de données comparatives fiables sur les résultats de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères; ces mesures doivent s'appuyer sur la collecte de données recueillies lors de tests objectifs des connaissances linguistiques, être mises au point et appliquées de manière à garantir la fiabilité, la précision et la validité de ces données; ces données permettront, grâce à un échange accru d'informations et d'expériences, de recenser et d'échanger les bonnes pratiques en matière de politiques et de méthodes d'enseignement des langues; les États membres ont b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren gewaarborgd moeten' ->

Date index: 2021-10-21
w