Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Instelling voor de opleiding van leraren
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Ondersteuning aan leerkrachten bieden
Ondersteuning aan leraren bieden
Opleiding van artsen
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
TES
Uitwisselingsprogramma van leraren
Vereniging van Hongaarse Leraren in Slowakije
Vredeskorps

Vertaling van "leraren artsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins




uitwisselingsprogramma van leraren | TES [Abbr.]

programme d'échange d'enseignants


ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden

aider des professeurs | assister des enseignants


instelling voor de opleiding van leraren

établissement de formation des enseignants | institution de formation des enseignants


Vereniging van Hongaarse Leraren in Slowakije

Association des professeurs hongrois de Slovaquie


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

enseignement médical [ formation des médecins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie zal blijven samenwerken met iedereen die vastbesloten is een einde te maken aan genitale verminking van vrouwen: ouders, activisten van alle leeftijden, met inbegrip van jonge meisjes, artsen, leraren, gezondheidswerkers, voorvechters van kinderrechten en mensenrechten, rechterlijke instanties, politieke, religieuze en gemeenschapsleiders en regeringen.

L'Union européenne continuera d'œuvrer aux côtés de tous ceux qui sont déterminés à mettre un terme aux mutilations génitales féminines: parents, militants de tous âges, notamment des jeunes filles, des médecins, des enseignants, des professionnels de la santé, des avocats spécialisés dans les droits de l'enfant et les droits de l'homme, des autorités judiciaires, des dirigeants politiques, communautaires et religieux, et des gouvernements.


Hij denkt aan Nederland, dat in België leraren, artsen en politieagenten rekruteert.

Il pense ici aux Pays-Bas qui recrutent en Belgique des instituteurs, des médecins et des agents de police.


Hij denkt aan Nederland, dat in België leraren, artsen en politieagenten rekruteert.

Il pense ici aux Pays-Bas qui recrutent en Belgique des instituteurs, des médecins et des agents de police.


5. acht de meest recente vonnissen die zijn uitgesproken tegen activisten van de oppositie en medisch personeel uiterst betreurenswaardig, en verzoekt om onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle Bahreinse politieke gevangenen, met inbegrip van leraren, artsen en ander medisch personeel, die gearresteerd zijn op beschuldiging van schending van de rechten van vrije meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging, met name Sayed Yousif al-Muhafadha, Nabeel Rajab en Abdulhadi al-Khawaja;

5. juge extrêmement regrettables les récentes peines prononcées à l'encontre de militants de l'opposition et de personnels médicaux et demande la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers politiques bahreïniens, y compris les enseignants, les médecins et autres personnels médicaux qui ont été placés en détention et accusés de prétendues violations en lien avec les droits d'expression, de rassemblement pacifique et d'association, en particulier Sayed Yousif al-Muhafadha, Nabeel Rajab et Abdulhadi al-Khawaja;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. acht de meest recente vonnissen die zijn uitgesproken tegen activisten van de oppositie en medisch personeel uiterst betreurenswaardig, en verzoekt om onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle Bahreinse politieke gevangenen, met inbegrip van leraren, artsen en ander medisch personeel, die gearresteerd zijn op beschuldiging van schending van de rechten van vrije meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging, met name Sayed Yousif al-Muhafadha, Nabeel Rajab en Abdulhadi al-Khawaja;

5. juge extrêmement regrettables les récentes peines prononcées à l'encontre de militants de l'opposition et de personnels médicaux et demande la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers politiques bahreïniens, y compris les enseignants, les médecins et autres personnels médicaux qui ont été placés en détention et accusés de prétendues violations en lien avec les droits d'expression, de rassemblement pacifique et d'association, en particulier Sayed Yousif al-Muhafadha, Nabeel Rajab et Abdulhadi al-Khawaja;


Vóór 1996 waren 68 % van de leraren en 40 % van de artsen vrouwen.

Avant 1996, 68 % des professeurs et 40 % des médecins étaient des femmes.


Slechts een paar voorbeelden: het massaal en ongecontroleerd drukken van extra stembiljetten in veel regio's, het fotograferen van stembiljetten, en wat te denken van de massieve druk op ambtenaren, leraren, artsen en professoren om geen kandidaat te worden voor oppositiepartijen.

Pour ne donner que quelques exemples: la production à grande échelle et non contrôlée de bulletins de vote supplémentaires dans de nombreuses régions, la prise de photographies de bulletins de vote, et que dire des pressions incessantes exercées sur les fonctionnaires, enseignants, médecins et professeurs pour les dissuader de soutenir les partis d’opposition?


Voor sommige beroepen (bv. artsen, advocaten, leraren) en in vele andere universitaire curricula zijn stages een verplicht element van het onderwijstraject.

Ainsi, pour certaines professions (entre autres les médecins, les juristes, les enseignants), et dans bien d'autres filières universitaires, une période de stage doit obligatoirement être effectuée durant les études.


voorbereiding van informatiecampagnes voor de betrokkenen (leraren, artsen en ouders) over zgn". verborgen " handicaps die zich in het dagelijks leven en in de onderwijspraktijk wel degelijk duidelijk manifesteren,

- le développement de campagnes d'information auprès des personnes concernées (enseignants, médecins et parents) sur les handicaps dits "cachés" dont les manifestations sont en fait évidentes dans la vie quotidienne et scolaire,


Q. overwegende dat de sociaal-economische en demografische gevolgen van de HIV/AIDS-epidemie rampzalig zijn geweest, omdat zij wereldwijd naar schatting tot 15 miljoen HIV/AIDS-wezen hebben geleid, waarvan er alleen al in Afrika 12,3 miljoen wonen, hetgeen een grotere druk legt op oudere gezinsleden om kinderen te verzorgen en dat als gevolg van het sterven van een generatie van met HIV/AIDS besmette jonge volwassenen sommige landen onvoldoende leraren, verpleegsters, artsen en andere belangrijke beroepsgroepen hebben,

Q. considérant que l'épidémie de VIH/sida a produit des effets socio-économiques et démographiques catastrophiques: on estime que, dans le monde, le VIH/sida a fait 15 millions d'orphelins, dont 12,3 millions rien qu'en Afrique, tandis que, d'une part, des pressions de plus en plus fortes sont exercées sur les membres âgés des familles pour qu'ils s'occupent des enfants et que, d'autre part, la génération moribonde des jeunes adultes contaminés par le VIH/sida quitte certains pays où il n'y a pas assez d'enseignants, d'infirmières, de médecins ou d'autres professionnels indispensables,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leraren artsen' ->

Date index: 2022-02-28
w