Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasie van tanden
Arts
Beroep
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroep van verpleegkundige
Beroepsprocedure
Compulsief
Contactdermatitis
Contacteczeem
Dwangmatig
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Gokken
Gokverslaving
Habitueel
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Neventerm
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Ritueel
Tandpasta
Tandtechnicus
Traditioneel
Wigvormig defect van tanden NNO

Vertaling van "lepagestraat 4 beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO

Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO

Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 6 april 2011 wordt de heer Michael MURGANO, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Léon Lepagestraat 23, gemachtigd om het beroep van privédetective onder het nummer 14.0522.04 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 6 avril 2011, M. Michael MURGANO, établi rue Léon Lepage 23, à 1000 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0522.04 pour une période de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2010 wordt de vergunning om het beroep van privédetective uit te oefenen verleend aan de heer Claude DEFRANCOIS, gevestigd te 1000 Brussel, Léon Lepagestraat 23, vernieuwd.

Par arrêté ministériel du 23 décembre 2010, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Claude DEFRANCOIS, établi rue Léon Lepage 23, à 1000 Bruxelles, a été renouvelée.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2006, heeft de VZW « Belgische Federatie der Brandstoffenhandelaars », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Léon Lepagestraat 4, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 36 tot 42 (Gespreide betaling - huisbrandolie) van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, l'ASBL « Fédération belge des négociants en combustibles et carburants », dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Léon Lepage 4, a introduit un recours en annulation des articles 36 à 42 (Paiement échelonné - gasoil de chauffage) de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2006, heeft de VZW Belgische Federatie der Brandstoffenhandelaars, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Léon Lepagestraat 4, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 36 tot 42 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (gespreide betaling - huisbrandolie), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie, wegens schending van artikel 23 van de Grondwet.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, l'ASBL Fédération belge des négociants en combustibles et carburants, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Léon Lepage 4, a introduit un recours en annulation des articles 36 à 42 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (paiement échelonné - gasoil de chauffage), publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition, pour cause de violation de l'article 23 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 9 november 2005 wordt de heer Claude Defrançois, gevestigd te 1000 Brussel, Léon Lepagestraat 23, gemachtigd om het beroep van privé-detective, onder het nummer 14.0445.10, voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 9 novembre 2005, M. Claude Defrançois, établi rue Léon Lepage 23, à 1000 Bruxelles, est autorisé à exercer la profession de détective privé, sous le numéro 14.0445.10, pour une période de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lepagestraat 4 beroep' ->

Date index: 2023-01-31
w