Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lentetop wordt terecht aandacht " (Nederlands → Frans) :

In uw beleidsnota besteedde u terecht aandacht aan de voorbeeldfunctie van overheidsbedrijven, het stimuleren van elektronische handel alsook aan de digitale kloof.

Dans votre note de politique générale, vous vous penchez à juste titre sur le rôle d'exemple joué par les entreprises publiques, sur la stimulation du commerce électronique ainsi que sur la fracture numérique.


Wat België betreft vestig ik uw aandacht op het feit dat het een gemengd verdrag is, dat zoals u terecht opmerkt, ook moet worden goedgekeurd door de verschillende deelentiteiten.

En ce qui concerne la Belgique, j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit d'une convention mixte qui, comme vous le faites remarquer à juste titre, doit également être approuvée par les différentes entités fédérées.


Omwille van die reden heeft justitie in zijn masterplan 3 voor de gevangenissen terecht ook aandacht gehad voor internering.

C'est pour cette raison que la Justice s'est également attachée à juste titre, dans son masterplan 3 sur les prisons, à la problématique de l'internement.


De hoofdopdracht van de vrederechters situeert professor Wuyts terecht elders: "het lijkt m.i. belangrijk dat eerst aandacht besteed wordt aan de overgang van het nieuwe statuut van personen die geplaatst werden onder een statuut dat manifest strijdig is met de mensenrechten en geen maatwerk toelaat zoals de staat van verlengde minderjarigheid en de gerechtelijke onbekwaamverklaring.

Le professeur Wuyts situe ailleurs la mission principale des juges de paix: pour lui, l'important est que l'on s'occupe du passage au nouveau statut des personnes qui ont été placées dans un statut manifestement contraire aux droits de l'homme et qui ne permet pas un travail sur mesure, comme l'état de minorité prolongée et l'interdiction judiciaire.


Bij de aankoop en renovatie van rijtuigen en motorstellen wordt terecht de nodige aandacht besteed aan personen met een beperkte mobiliteit en het vervoer van fietsen.

Dans le cadre de l'acquisition et de la rénovation de ses voitures et automotrices, la SNCB accorde une attention particulière à la situation des personnes à mobilité réduite et au transport de vélos.


12. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het integratie- en liberaliseringsproces op de energiemarkt te versnellen door de verdere convergentie van de regelgevingskaders te stimuleren, uitgaande van het werk van het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER); acht, niettegenstaande de terechte aandacht in het Energiegemeenschapsverdrag voor het risico van koolstoflekkage, verbreding en verdieping van de Energiegemeenschap noodzakelijk om een behoorlijke marktwerking en rechtszekerheid voor investeringen te waarborgen; stimuleert gezamenlijke regelgevingsprojecten, zoals MEDREG, en ...[+++]

12. se félicite de l'intention de la Commission d'accélérer le processus d'intégration et de libéralisation du marché de l'énergie en encourageant une convergence plus importante entre les cadres réglementaires basée sur les travaux de l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER); sans pour autant remettre en question le bien-fondé de l'attention portée par le traité instituant la Communauté de l'énergie au risque de fuite de carbone, considère que l'expansion et l'approfondissement de la Communauté de l'énergie sont nécessaires pour assurer la bonne performance du marché et à la sécurité juridique des investissements; e ...[+++]


Tot slot nog dit, tijdens de lentetop wordt terecht aandacht besteed aan de aanslepende crisis op de financiële en verzekeringsmarkten.

Juste un dernier point: le sommet de printemps se penchera à juste titre sur la crise rampante du marché monétaire et du marché des assurances.


Ook is er terecht aandacht besteed aan de kwestie van de impuniteit van schenders van de mensenrechten in Rusland.

La question de l’impunité en Russie pour les auteurs de violation des droits de l’homme est également soulevée à raison.


Alleen al uit dit oogpunt wordt duidelijk en begrijpelijk waarom de Europese Commissie terecht aandacht besteedt aan dit onderwerp.

L'intérêt légitime que la Commission européenne attache à ce thème est clair et compréhensible dans ce contexte.


Maar ook mogelijkheden voor de langere termijn krijgen terecht aandacht van de Instellingen en van de gerechtelijke instanties: een voorbeeld daarvan is het Corpus Juris, dat overeenkomstig de wens van het Europees Parlement door de Commissie in opdracht is gegeven aan een groep deskundigen, en waarvan het doel is de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie.

Mais des hypothèses de plus grande portée ne manquent pas d'attirer également l'attention des institutions et des professionnels de la justice: c'est le cas du "corpus juris" confié par la Commission à un groupe d'experts selon le voeu du Parlement européen et limité à la protection pénale des intérêts financiers de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lentetop wordt terecht aandacht' ->

Date index: 2021-03-06
w