Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lente werd meermaals zulk overleg " (Nederlands → Frans) :

Over de wapenuitvoer naar het Midden-Oosten en Noord-Afrika in de context van de Arabische Lente werd meermaals zulk overleg gevoerd waarbij mijn Departement bijkomende informatie verschaft aan de Gewesten over de toestand in de regio.

De nombreuses consultations ont eu lieu dans le cadre des exportations d'armes vers le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord dans le contexte du Printemps arabe, et mon Département a fourni des informations complémentaires aux Régions sur la situation dans ces régions.


Dit koninklijk besluit werd meermaals gewijzigd en gelet op de snelle evolutie van de materie zal zulks nog vaak geschieden.

Cet arrêté royal a été modifié à de multiples reprises et le sera encore souvent compte tenu du caractère rapidement évolutif de la matière.


Dit koninklijk besluit werd meermaals gewijzigd en gelet op de snelle evolutie van de materie zal zulks nog vaak geschieden.

Cet arrêté royal a été modifié à de multiples reprises et le sera encore souvent compte tenu du caractère rapidement évolutif de la matière.


In het kader van de beslissing van de regering om de kandidaat-asielzoekers verplicht te verspreiden over de gemeenten/OCMW's, heeft u samen met de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken al meermaals overleg gepleegd met de verenigingen van de gemeenten en OCMW's. 1. Met welke verenigingen werd hierover overlegd en wanneer was dat?

Dans le cadre de la décision du gouvernement d'imposer une répartition des candidats demandeurs d'asile entre les communes/CPAS, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et vous-même vous êtes déjà concertés à plusieurs reprises avec les associations des communes et CPAS. 1. Quand et avec quelles associations vous êtes-vous concertés à ce sujet?


In het kader van de uitvoering van de zesde Staatshervorming werd reeds meermaals overleg gepleegd met mijn bevoegde gewestcollega’s.

Dans le cadre de l’exécution de la sixième réforme de l’État, plusieurs concertations ont déjà eu lieu avec mes collègues régionaux compétents en la matière.


In het recente verleden werd reeds meermaals in nauw overleg met de informaticapartner Smals van gedachten gewisseld over mogelijke technische aanpassingen aan de DIMONA-toepassing om dergelijke praktijken sneller aan het licht te brengen.

Dans un passé récent, il a déjà été procédé à plusieurs reprises, en concertation étroite avec le partenaire informatique Smals, à un échange de vues sur des adaptations techniques possibles de l’application DIMONA permettant ainsi de mettre au jour plus rapidement de telles pratiques.


35° ten uitvoer wordt gelegd, gebeurt zulks in voorkomend geval uitsluitend in aanwezigheid van de persoon met tuchtrechtelijk gezag ten aanzien van die beoefenaar of nadat die persoon behoorlijk werd opgeroepen, opdat deze zou oordelen of, en gebeurlijk in welke mate, de vraag om inlichtingen of de overlegging van boeken en bescheiden verzoenbaar is met het eerbiedigen van het beroepsgeheim.

35°, une telle chose se produit le cas échéant exclusivement en présence de la personne qui exerce une autorité disciplinaire sur la personne exerçant la profession libérale, ou après qu'elle ait été dûment appelée, afin qu'elle puisse juger si, et éventuellement dans quelle mesure, la demande d'information ou de remise de livres et de documents est compatible avec le respect du secret professionnel.


Onze wens om een formeel antwoord te krijgen werd nadien meermaals herhaald, met name tijdens overleg op hoog niveau in Moskou en Brussel in oktober 2002 en april 2003.

Notre souhait d'une réponse formelle a été à nouveau exprimé plusieurs fois par la suite, notamment lors de consultations à haut niveau à Moscou et à Bruxelles en octobre 2002 et avril 2003.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraa ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jama ...[+++]


Gegevens uit 1999 spreken over 450 gokverslaafden die jaarlijks worden behandeld binnen de Centra geestelijke gezondheidszorg, alleen in Vlaanderen. 2. Inzake een onafhankelijke wetenschappelijk studie over gokverslaving in België, werd meermaals overleg gepleegd met de vertegenwoordigers van de sector van de hulpverlening aan gokverslaafden.

Des données de 1999 font état de 450 joueurs pathologiques traités annuellement dans les Centres de soins de santé mentale, et ce uniquement en Flandre! 2. En ce qui concerne l'étude scientifique indépendante sur l'asservissement au jeu en Belgique, des concertations en la matière ont eu lieu à plusieurs reprises avec les représentants du secteur de l'assistance aux joueurs pathologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lente werd meermaals zulk overleg' ->

Date index: 2024-04-11
w