Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leningvoorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Beginsel 9: Milieuproblemen als kansen voor het mkb | Om mkb-bedrijven te helpen hun apparatuur te verbeteren of te vervangen door energie-efficiënte alternatieven verstrekken diverse lidstaten financiering ten behoeve van energie-efficiëntie door middel van gunstige leningvoorwaarden of rechtstreekse subsidies (België, Bulgarije, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Malta, Portugal, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk).

Principe n° 9: Transformer les défis environnementaux en opportunités | Afin d’aider les PME à mettre à niveau leurs équipements ou à les remplacer par d’autres équipements économes en énergie, plusieurs États membres fournissent des financements en faveur de l’efficacité énergétique grâce à des conditions de prêt favorables ou à des subventions directes (Allemagne, Belgique, Bulgarie, Chypre, France, Malte, Portugal, Royaume-Uni et Slovénie).


Het PSPP is een evenredige maatregel om met verwachte prijsontwikkelingen verband houdende risico's te matigen, aangezien het programma minder strenge monetaire en financiële voorwaarden zal bewerkstelligen, waaronder de leningvoorwaarden voor niet-financiële vennootschappen en huishoudens in het eurogebied, aldus gezamenlijke consumptie en investeringsuitgaven in het eurogebied ondersteunend en draagt er uiteindelijk toe bij dat de inflatie op middellange termijn weer net onder 2 % zal liggen.

Le PSPP représente une mesure appropriée pour atténuer les risques pesant sur les perspectives d'évolution des prix. En effet, il contribuera à assouplir les conditions monétaires et financières, dont les conditions d'emprunt des sociétés non financières et des ménages de la zone euro, ce qui soutiendra la consommation globale et les dépenses d'investissement dans cette zone et favorisera, en fin de compte, le retour à moyen terme à des taux d'inflation inférieurs à, mais proches de, 2 %.


Naast de in september 2014 ingevoerde gerichte langerlopende herfinancieringstransacties beogen deze activa-aankoopprogramma's de doorwerking van het monetaire beleid verder te versterken, kredietverstrekking aan de eurogebiedeconomie te bevorderen, minder strenge leningvoorwaarden voor huishoudens en ondernemingen te bewerkstelligen en ertoe bij te dragen dat de inflatie de 2 % weer zal naderen, hetgeen strookt met de primaire ECB-doelstelling prijsstabiliteit te handhaven.

En parallèle avec les opérations de refinancement à plus long terme ciblées lancées en septembre 2014, ces programmes d'achat d'actifs visent à améliorer davantage la transmission de la politique monétaire, à faciliter la fourniture de crédit à l'économie de la zone euro, à assouplir les conditions d'emprunt des ménages et des entreprises et à favoriser le retour à des taux d'inflation plus proches de 2 %, ce qui s'inscrit dans la logique de l'objectif principal de la BCE, à savoir le maintien de la stabilité des prix.


met betrekking tot de deelname van FGAZ aan de cashpool van de deelstaat Rijnland-Palts: het kasequivalent van de voordelige leningvoorwaarden, te bepalen overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 12 december 2007 over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld, minus alle voordelen die op de leningen werden ontvangen die werden gebruikt om de kosten van de brandweerdiensten te dekken en de kosten waarvoor de luchthavenexploitant overeenkomstig § 8, lid 3, van de Luftsicherheitsgesetz recht op terugbetaling heeft;

concernant la participation de FGAZ au pool de trésorerie du Land de Rhénanie-Palatinat: l'équivalent de trésorerie des conditions de prêt avantageuses, à déterminer conformément à la communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation du 12 décembre 2007, déduction faite de tout avantage reçu sur les prêts qui ont été utilisés pour couvrir les coûts des services d'incendie et les coûts pour lesquels le gestionnaire de l'aéroport a droit à un remboursement en vertu de l'article 8, paragraphe 3, de la Luftsicherheitsgesetz;


De Commissie heeft op basis van handgeschreven aantekeningen geconcludeerd dat de ondernemingen in dat segment bepaalde commerciële voorwaarden, zoals leningvoorwaarden, hebben gecoördineerd.

La Commission s’est fondée sur des notes manuscrites afin de conclure que les entreprises ont coordonné certaines conditions commerciales, telles que les conditions de prêts, dans ce secteur.


Beginsel 9: Milieuproblemen als kansen voor het mkb | Om mkb-bedrijven te helpen hun apparatuur te verbeteren of te vervangen door energie-efficiënte alternatieven verstrekken diverse lidstaten financiering ten behoeve van energie-efficiëntie door middel van gunstige leningvoorwaarden of rechtstreekse subsidies (België, Bulgarije, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Malta, Portugal, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk).

Principe n° 9: Transformer les défis environnementaux en opportunités | Afin d’aider les PME à mettre à niveau leurs équipements ou à les remplacer par d’autres équipements économes en énergie, plusieurs États membres fournissent des financements en faveur de l’efficacité énergétique grâce à des conditions de prêt favorables ou à des subventions directes (Allemagne, Belgique, Bulgarie, Chypre, France, Malte, Portugal, Royaume-Uni et Slovénie).


11. blijft uitermate bezorgd over het feit dat het IMF in zijn recent vastgestelde leningvoorwaarden voor crisislanden (waaronder Hongarije, Letland en IJsland) een verbod heeft opgenomen op het treffen van volwaardige procyclische begrotings- en monetaire maatregelen, hetgeen er in de Aziatische landen toe heeft geleid dat zij bij de economische crisis van 1997-1998 nog dieper in het slop raakten; wijst er andermaal op dat de wijze waarop stemmingen bij Bretton Woods-instellingen zijn geregeld in die zin moet worden herzien dat er een stelsel op basis van een dubbele meerderheid (van staten en kapitaalaandeel) wordt ingevoerd;

11. reste très préoccupé par le fait que, dans ces récentes conditions de prêt aux pays touchés par une crise (notamment la Hongrie, la Lettonie et l'Islande), le FMI ait imposé des politiques budgétaires et monétaires tout à fait procycliques, du type de celles qui ont plongé les pays asiatiques encore plus profondément dans la crise économique en 1997 et 1998; rappelle la nécessité de réformer le régime de vote des institutions de Bretton Woods, afin de mettre en place un système de double majorité d'États membres et de quotes-parts;


6. roept op tot een grondige hervorming van het leningbeleid van het IMF, dat bijvoorbeeld in Letland, Hongarije en andere landen leningen koppelt aan loon- en pensioenverminderingen, afslanking van de openbare sector, bezuinigingen in de gezondheidszorg, enz.; merkt op dat dergelijke leningvoorwaarden niet alleen de armste lagen van de maatschappij zullen treffen maar ook de economische recessie verscherpen aangezien zij een sterke rem zetten op de vraag; wijst erop dat de steun van de Europese Unie voor dit beleid niet kan worden beschouwd als een uiting van 'Europese solidariteit' in de crisis;

6. demande une réforme en profondeur de la politique de prêt du FMI qui, en Lettonie, en Hongrie et dans d'autres pays, conditionne l'octroi de prêts à une diminution des salaires et des pensions, à une réduction du poids du secteur public, à une baisse des dépenses de santé, etc.; souligne que ces conditionnalités vont non seulement affecter les couches les plus pauvres de la population, mais vont également aggraver la récession économique, dans la mesure où elles vont entraîner une forte diminution de la demande; souligne que le soutien à cette politique manifesté par l'Union européenne ne peut pas être considérée comme une expressio ...[+++]


In normale omstandigheden komt een dergelijke situatie tot uitdrukking in de leningvoorwaarden.

Ceci devrait normalement se refléter dans les conditions de tout prêt.


24. beschouwt het als een ernstige tekortkoming dat de G20 niet hebben aangedrongen op een beleidshervorming van het IMF die gelijke tred houdt met zijn versterkte rol als geldschieter in laatste instantie; blijft uitermate bezorgd over het feit dat het IMF in zijn recente leningvoorwaarden voor crisislanden (waaronder Hongarije en Letland) een verbod heeft opgenomen op het treffen van volwaardige procyclische begrotings- en monetaire maatregelen, hetgeen er in de Aziatische landen toe heeft geleid dat zij bij de economische crisis van 1997/1998 nog dieper in het slop raakten;

24. considère comme une erreur grave le fait que le G20 n'ait pas soutenu une quelconque réforme de la politique du FMI parallèlement au renforcement de son rôle de prêteur en dernier ressort; reste très préoccupé par le fait que le FMI, dans ces récentes conditions de prêt aux pays touchés par une crise – notamment la Hongrie et la Lettonie– ait imposé des politiques budgétaires et fiscales tout à fait procycliques, du type de celles qui ont plongé les pays asiatiques encore plus profondément dans la crise économique en 1997/1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leningvoorwaarden' ->

Date index: 2021-07-31
w