Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leningenprogramma's lopen zullen " (Nederlands → Frans) :

"Als Europa in de mondiale concurrentiestrijd van morgen voorop wil blijven lopen, zullen wij de energie-unie tot stand moeten brengen.

«Dans le monde de demain, qui sera soumis à une compétition grandissante, l'Europe ne pourra prospérer que si nous parvenons à faire l'union de l'énergie.


(4) De samenwerkingsprestaties die op de datum van de inwerkingtreding van de onderhavige Overeenkomst lopen, zullen echter worden verder gezet overeenkomstig de bepalingen die in de akkoorden omtrent die prestaties voorzien zijn.

(4) Les prestations de coopération en cours à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention se poursuivent en conformité avec les dispositions prévues par les accords qui les régissent.


De samenwerkingsprestaties die op de datum van de inwerkingtreding van de onderhavige Overeenkomst lopen, zullen echter worden verder gezet overeenkomstig de bepalingen die in de overeenkomsten omtrent die prestaties voorzien zijn.

Toutefois, les prestations de coopération en cours à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention générale se poursuivent en conformité avec les dispositions prévues par les conventions qui les régissent.


(4) De samenwerkingsprestaties die op de datum van de inwerkingtreding van de onderhavige Overeenkomst lopen, zullen echter worden verder gezet overeenkomstig de bepalingen die in de akkoorden omtrent die prestaties voorzien zijn.

(4) Les prestations de coopération en cours à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention se poursuivent en conformité avec les dispositions prévues par les accords qui les régissent.


De samenwerkingsprestaties die op de datum van de inwerkingtreding van de onderhavige Algemene Overeenkomst lopen, zullen worden verdergezet overeenkomstig de bepalingen die in de akkoorden omtrent die prestaties voorzien zijn.

Les prestations de coopération en cours à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention générale se poursuivent en conformité avec les dispositions prévues par les accords qui les régissent.


De samenwerkingsprestaties die op de datum van de inwerkingtreding van de onderhavige Algemene Overeenkomst lopen, zullen echter worden verder gezet overeenkomstig de bepalingen die in de akkoorden omtrent die prestaties voorzien zijn.

Toutefois, les prestations de coopération en cours à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention Générale se poursuivront en conformité avec les dispositions prévues par les accords qui les régissent.


De landen waarvoor momenteel leningenprogramma's lopen, zullen opnieuw groei kennen in 2012.

Les pays participant à des programmes de prêt retrouveront le chemin de la croissance en 2012.


Voor bestanden waarvoor de onderhandelingen nog lopen, zullen wij, zoals in het verleden, er alles aan doen om het beste resultaat voor onze vissers te verkrijgen.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels des négociations sont en cours, nous mettrons tout en œuvre, comme à l'accoutumée, pour obtenir les meilleurs résultats pour nos pêcheurs.


Wij erkennen dat dergelijke besluiten zullen moeten worden genomen in overleg met de landen waar de routes doorheen zullen lopen.

Nous sommes conscients que de telles décisions devront être prises en consultation avec les pays traversés.


Dankzij deze subsidie, die gedurende vijf maanden zal lopen, zullen twee Duitse NGO's, Arbeiter-Samariter-Bund en Deutsche Artzegemeinschaft fuer Medizinische Zusammenarbeit, programma's kunnen uitvoeren.

Cette aide, qui doit couvrir une période de cinq mois, permettra à deux ONG allemandes, en l'occurrence le Arbeiter-Samariter-Bund et la Deutsche Ärztgemeinschaft für Medizinische Zusammenarbeit, de réaliser ces programmes.


w