Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijke kwijting
Interbibliothecaire leningen regelen
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
Leningen analyseren
Leningen beheren
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Verlening van kwijting
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Vertaling van "leningen worden kwijt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

organiser des prêts entre bibliothèques


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º leningen aangaan en hypotheken toestaan alsook toestemming geven tot het doorhalen van een hypothecaire inschrijving, met of zonder kwijting, en tot de overschrijving van een bevel tot uitvoerend beslag zonder betaling;

emprunter et consentir hypothèque ainsi que permettre la radiation d'une inscription hypothécaire, avec ou sans quittance, et la transcription d'une ordonnance de saisie-exécution sans paiement;


c) leningen aangaan en hypotheken toestaan alsook toestemming geven tot het doorhalen van een hypothecaire inschrijving, met of zonder kwijting, en van de overschrijving van een bevel tot uitvoerend beslag zonder betaling;

c) emprunter et consentir hypothèque ainsi que permettre la radiation d'une inscription hypothécaire, avec ou sans quittance, et de la transcription d'une ordonnance de saisie-exécution sans paiement;


48. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over de Innovatie-unie; is van mening dat innovatieve Europese bedrijven geen subsidies nodig hebben, maar meer vrijheid en ruimere beschikbaarheid van durfkapitaal; de Europese Unie moet aan deze behoefte tegemoet komen door uitbreiding van het aantal permanente producten met risicodeling die de Europese Investeringsbank aanbiedt via de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF); is voorts van mening dat de EU een "bonusstelsel" moet uitvoeren in het kader waarvan leningen worden kwijt gescholden van bedrijven die tastbare innovatieve resultaten kun laten zien;

48. se félicite de la communication de la Commission sur l'union pour l'innovation; est d'avis que les entreprises européennes innovantes n'ont pas besoin de subventions mais de liberté et d'un meilleur accès au capital‑risque; fait observer que l'Union européenne devrait répondre à ce besoin en élargissant les produits permanents de partage des risques que propose la Banque européenne d'investissement à travers son mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR); estime, en outre, que l'UE devrait instituer un '"système de bonus" prévoyant d'annuler les emprunts contractés par les entreprises qui présentent des résultats tan ...[+++]


Ik kan mij met name vinden in de paragrafen 4, 8 en 9, in het bijzonder in de passages waarin het Europees Parlement vraagt dat de EU prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, en daarbij de nadruk legt op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel, waarin het alle lidstaten vraagt zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp, waarin het verheugd is over het feit dat de Europese Commissie voorlopig dertig miljoen euro voor humanitaire hulp heeft toegezegd en over het besluit van de G7-landen om de internationale schuld van Haïti kwijt ...[+++]

Je suis particulièrement d’accord avec le contenu des paragraphes 4, 8 et 9, et surtout les passages affirmant que l’UE devrait accorder la priorité à l’aide aux actions de reconstruction et à l’amélioration de la situation humanitaire, en ciblant les groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants, en leur fournissant abris, équipements médicaux, moyens logistiques et nourriture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over het besluit van de G7-landen om de internationale schuld van Haïti kwijt te schelden; verwacht dat alle landen en internationale donoren dat ook zullen doen; vraagt ook het Internationaal Monetair Fonds (IMF) de uitstaande schulden van het land, waaronder een in januari 2010 goedgekeurde noodlening van 102 miljoen dollar, volledig kwijt te schelden; beklemtoont dat alle noodhulp in verband met de aardbeving moet worden verstrekt in de vorm van giften, en niet als leningen ...[+++]

9. salue la décision des pays du G7 d'annuler leurs créances sur la dette internationale d'Haïti; espère que tous les pays et bailleurs internationaux vont agir de même; invite également le Fonds monétaire international (FMI) à annoncer un allégement total de la dette du pays, intégrant notamment le prêt d'urgence de 102 millions de dollars approuvé en janvier 2010; souligne que toute aide d'urgence liée au séisme doit être fournie sous forme de dons et non pas de prêts entraînant une dette;


9. is verheugd over het besluit van de G7-landen om de internationale schuld van Haïti kwijt te schelden; verwacht dat alle landen en internationale donoren dat ook zullen doen; vraagt ook het Internationaal Monetair Fonds (IMF) de uitstaande schulden van het land, waaronder een in januari 2010 goedgekeurde noodlening van 102 miljoen USD, volledig kwijt te schelden; beklemtoont dat alle noodhulp in verband met de aardbeving moet worden verstrekt in de vorm van giften, en niet als leningen ...[+++]

9. salue la décision des pays du G7 d'annuler leurs créances sur la dette internationale d'Haïti; espère que tous les pays et bailleurs internationaux vont agir de même; invite également le Fonds monétaire international (FMI) à fournir un allégement total de la dette du pays, intégrant notamment le prêt d'urgence de 102 millions de dollars approuvé en janvier 2010; souligne que toute aide d'urgence liée au séisme doit être fournie sous forme de dons et non pas de prêts entraînant une dette;


L. gezien de uitleg van de Commissie over de bezittingen die met EGKS-middelen zijn verworven en de EGKS-leningen aan ambtenaren naar aanleiding van het verzoek in de resolutie van 13 april 2000 over het verlenen van kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de EGKS in het begrotingsjaar 1998 ,

L. considérant les explications fournies par la Commission au sujet des immeubles acquis au moyen de fonds de la CECA ainsi qu'en ce qui concerne des prêts CECA à des fonctionnaires, ainsi que la résolution du 13 avril 2000 sur la décharge CECA pour l'exercice 1998 l'avait demandé ,


­ Tenslotte zijn er een aantal Afrikaanse landen die genoten hebben van de tot nu toe tweetalige toepassing van de wet van 13 februari 1990 die de minister van Buitenlandse Handel samen met de minister van Financiën machtigt onder bepaalde voorwaarden bestaande leningen geheel of gedeeltelijk kwijt te schelden.

­ Enfin, il y a un certain nombre de pays africains qui ont joui, jusqu'à présent de la deuxième application de la loi du 13 février 1990 qui habilite le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Finances, sous certaines conditions, de remettre totalement ou partiellement des emprunts existants.


Ik heb gezegd dat de regering ervoor gekozen heeft de lopende leningen van Staat tot Staat voor 1993 en 1994, voor een bedrag van 2,3 miljoen, niet kwijt te schelden.

J'ai dit que le gouvernement avait choisi de ne pas annuler les prêts d'État à État en cours, pour 1993 et 1994, pour un montant de 2,3 millions.


De optie om de leningen van Staat tot Staat van 1993 en 1994 - 2.341.050 euro - kwijt te schelden, werd door de regering niet aanvaard gelet op het feit dat die kwijtscheldingen voor ODA niet in aanmerking komen, gelet op de berekening van de ontwikkelingssteun en op het feit dat Libanon niet behoort tot de achttien partnerlanden voor Ontwikkelingssamenwerking.

Enfin, l'option consistant à annuler les prêts d'État à État en cours de 1993 et 1994 - 2.341.050 euros - n'a pas été retenue par le gouvernement en raison de la non-éligibilité de ces annulations pour l'ODA, le calcul de l'aide au développement, et du fait que le Liban ne fait pas partie des 18 pays cibles à la Coopération au Développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leningen worden kwijt' ->

Date index: 2023-01-21
w