Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leningen die werden toegestaan krachtens » (Néerlandais → Français) :

De administratie int de terugbetalingen van de renteloze leningen die werden toegestaan krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 9 april 1992 tot vaststelling van het reglement inzake de toekenning van financiële tegemoetkomingen voor exportbevorderende activiteiten van ondernemingen.

L'administration perçoit les remboursements des prêts sans intérêts accordés en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 avril 1992 fixant le règlement relatif à l'octroi d'interventions financières aux initiatives d'entreprises axées sur l'exportation.


Voor België gaat het hier in het bijzonder om leningen en kredieten waarvoor financiële steun werd verleend na advies van het Comité voor Financiële Steun aan de Export (« Finexpo »), leningen of kredieten die werden toegestaan door de Vereniging voor de Coördinatie van de Financiering op halflange termijn van Belgische Uitvoer (« Credit-export ») en leningen of kredieten die zijn verzekerd door de Nationale Delcredere-dienst.

En ce qui concerne la Belgique, il s'agit, notamment, des prêts et des crédits pour lesquels un soutien financier est accordé après avis du Comité de soutien financier à l'exportation (« Finexpo »), des prêts ou des crédits consentis par l'Association pour la coordination du financement à moyen terme des exportations belges (« Creditexport ») et des prêts ou des crédits assurés par l'Office national du ducroire (OND).


Voor België gaat het hier in het bijzonder om leningen en kredieten waarvoor financiële steun werd verleend na advies van het Comité voor Financiële Steun aan de Export (« Finexpo »), leningen of kredieten die werden toegestaan door de Vereniging voor de Coördinatie van de Financiering op halflange termijn van Belgische Uitvoer (« Credit-export ») en leningen of kredieten die zijn verzekerd door de Nationale Delcredere-dienst.

En ce qui concerne la Belgique, il s'agit, notamment, des prêts et des crédits pour lesquels un soutien financier est accordé après avis du Comité de soutien financier à l'exportation (« Finexpo »), des prêts ou des crédits consentis par l'Association pour la coordination du financement à moyen terme des exportations belges (« Creditexport ») et des prêts ou des crédits assurés par l'Office national du ducroire (OND).


Die balans omvat de opgehaalde bedragen, de verdeling per categorie van de toegestane leningen en een beschrijving van alle leningen van meer dan 100 000 euro die dankzij de thematische volksleningen werden toegestaa.

Ce bilan reprend les montants récoltés, la répartition par catégorie des prêts effectués ainsi qu'un descriptif de tous les prêts de plus de 100 000 euros accordés gráce aux prêts citoyens-thématiques».


Die balans omvat de opgehaalde bedragen, de verdeling per categorie van de toegestane leningen en een beschrijving van alle leningen van meer dan 100 000 euro die dankzij de thematische volksleningen werden toegestaa.

Ce bilan reprend les montants récoltés, la répartition par catégorie des prêts effectués ainsi qu'un descriptif de tous les prêts de plus de 100 000 euros accordés gráce aux prêts citoyens-thématiques».


­ Wat het Participatiefonds betreft, stelt men vast dat gedurende de eerste drie jaren waarin deze maatregel toepassing kreeg (1984-1986), de leningen werden toegestaan volgens vrij soepele selectiecriteria, die nadien zowel aangescherpt werden als strikter zijn geworden.

­ En ce qui concerne le Fonds de participation, on constate que, pendant les trois premières années de vie de la mesure, de 1984 à 1986, les prêts furent accordés en fonction de critères de sélection relativement larges qui furent ensuite à la fois affinés et rendus plus stricts.


De administratie int de terugbetalingen van de renteloze leningen die werden toegestaan krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 9 april 1992 tot vaststelling van het reglement inzake de toekenning van financiële tegemoetkomingen voor exportbevorderende activiteiten van ondernemingen.

L'administration perçoit les remboursements des prêts sans intérêts accordés en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 avril 1992 fixant le règlement relatif à l'octroi d'interventions financières aux initiatives d'entreprises axées sur l'exportation.


Wanneer dergelijke regelingen een reductie vereisen van het rentetarief voor leningen met meer dan 3 %, zoals is toegestaan krachtens de artikelen 2 en 4 van dit hoofdstuk, tracht de Bank de gemiddelde kosten van de middelen door passende medefinanciering met andere donoren te verminderen.

En conséquence, lorsque ces cadres exigent une réduction du taux d’intérêt d’un prêt de plus de 3 %, conformément à ce qui est autorisé au titre des articles 2 et 4 du présent chapitre, la Banque cherche à réduire le coût moyen des crédits grâce à un cofinancement approprié avec d’autres donateurs.


Wanneer dergelijke regelingen een reductie vereisen van het rentetarief voor leningen met meer dan 3 %, zoals is toegestaan krachtens de artikelen 2 en 4 van dit hoofdstuk, tracht de Bank de gemiddelde kosten van de middelen door passende medefinanciering met andere donors te verminderen.

En conséquence, lorsque ces cadres exigent une réduction du taux d'intérêt d'un prêt de plus de 3 %, conformément à ce qui est autorisé au titre des articles 2 et 4 du présent chapitre, la Banque cherche à réduire le coût moyen des crédits grâce à un cofinancement approprié avec d'autres donateurs.


De instelling int de terugbetalingen van de renteloze leningen die werden toegestaan krachtens het besluit van de Vlaamse regering van 9 april 1992 tot vaststelling van het reglement inzake de toekenning van financiële tussenkomsten voor exportbevorderende activiteiten van ondernemingen, alsook de rechten van het Fonds voor Buitenlandse Handel die werden overgedragen krachtens artikel 6 van het koninklijk besluit van 2 mei 1991 betreffende de overdracht van goederen, rechten en verplichtingen van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel aan het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

L'organisme perçoit les remboursements des prêts sans intérêts accordés en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 avril 1992 fixant le règlement relatif à l'octroi d'interventions financières aux initiatives d'entreprises axées sur l'exportation, ainsi que les droits du Fonds du Commerce extérieur qui ont été transférés en vertu de l'article 6 de l'arrêté royal du 2 mai 1991 transférant des biens, droits et obligations de l'Office belge du Commerce extérieur à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leningen die werden toegestaan krachtens' ->

Date index: 2022-08-29
w