Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkterrein uitsluitend of voornamelijk

Vertaling van "lening uitsluitend hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen

avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral


werkterrein uitsluitend of voornamelijk (hebben)

domaine exclusif ou essentiel d'activité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moet de lening uitsluitend hebben gediend om uitgaven als bedoeld in artikel 145, § 1, WIB 92 zoals dat van toepassing is voor het aanslagjaar 2010 te financieren.

De plus, l'emprunt doit avoir servi exclusivement à financer les dépenses visées à l'article 145, § 1, CIR 92 tel qu'il était d'application pour l'exercice d'imposition 2010.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiël ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, l ...[+++]


De aangegeven bedragen hebben uitsluitend betrekking op de nog terug te betalen bedragen, dat wil zeggen de aangegane lening min de reeds verrichte aflossingen.

Les montants indiqués portent uniquement sur des montants restant à rembourser, c'est-à-dire le montant des emprunts contractés déduction faite des remboursements déjà effectués.


Antwoord : Het geachte lid vindt hierna het antwoord op zijn vragen die betrekking hebben op het nieuwe stelsel van aftrek, vermeld in de artikelen 104, 9º, 115 en 116, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), zoals die van toepassing zijn op de hyptohecaire leningen die vanaf 1 januari 2005 specifiek werden gesloten om een enige en eigen woning te verwerven of te behouden evenals op de verzekeringscontracten die vanaf die datum werden gesloten en die uitsluitend ...[+++]

Réponse : L'honorable membre voudra bien trouver ci-après la réponse à ses questions relatives au nouveau régime de déduction visé aux articles 104, 9º, 115 et 116, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), tels qu'applicables pour les emprunts hypothécaires spécifiquement contractés à partir du 1 janvier 2005 en vue d'acquérir ou de conserver une habitation propre et unique ainsi que pour les contrats d'assurance conclus à partir de cette date et servant exclusivement à la reconstitution ou à la garantie de tels emprunts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de lening moet uitsluitend hebben gediend om uitgaven als bedoeld in artikel 145, § 1, WIB 92 te financieren;

- le prêt doit avoir servi exclusivement à financer des dépenses visées à l'article 145, § 1, CIR 92;


Om alle garantiestelsels op dezelfde wijze te behandelen (ongeacht of zij een lening aan een ander stelsel hebben verstrekt), wordt dit beginsel algemeen toegepast in alle gevallen van een bankfaillissement en met het oog op de gelijke behandeling van alle garantiestelsels, maar uitsluitend in een nationaal kader.

Afin d'assurer l'égalité de traitement entre tous les systèmes de garantie des dépôts (qu'ils aient ou non concédé un prêt à un autre système), ce principe est introduit sous forme de principe général dans tous les cas de faillite bancaire et pour garantir l'égalité de traitement entre tous les systèmes de garantie des dépôts mais uniquement dans un cadre national.


Art. 6. § 1. Als de aanvrager of ieder ander van diens gezinsleden een zakelijk recht zouden hebben op een ander onroerend goed dan de woning of het gebouw uitsluitend bestemd voor de uitoefening van hun beroep, dan kan het Fonds, binnen de voorwaarden die het zelf stelt, de toekenning van de lening afhankelijk stellen van :

Art. 6. § 1. Si le demandeur ou toute autre personne faisant partie de son ménage détiennent un droit réel sur un bien immobilier autre que l'habitation ou l'immeuble destiné exclusivement à l'exercice de leur profession, le Fonds peut, dans les conditions qu'il détermine, subordonner l'octroi du prêt :


Art. 6. § 1. Als de aanvrager of ieder ander van diens gezinsleden een zakelijk recht zouden hebben op een ander onroerend goed dan de woning of het gebouw uitsluitend bestemd voor de uitoefening van hun beroep, dan kan het Fonds, binnen de voorwaarden die het zelf stelt, de toekenning van de lening afhankelijk stellen van :

Art. 6. § 1. Si le demandeur ou toute autre personne faisant partie de son ménage détiennent un droit réel sur un bien immobilier autre que l'habitation ou l'immeuble destiné exclusivement à l'exercice de leur profession, le Fonds peut, dans les conditions qu'il détermine, subordonner l'octroi du prêt :


Art. 26. § 1. Als de aanvrager of ieder ander van diens gezinsleden een zakelijk recht zouden hebben op een ander onroerend goed dan de woning of het gebouw uitsluitend bestemd voor de uitoefening van hun beroep, dan kan het Fonds, binnen de voorwaarden die het zelf stelt, de toekenning van de lening afhankelijk stellen van :

Art. 26. § 1. Si le demandeur ou toute autre personne faisant partie de son ménage détiennent un droit réel sur un bien immobilier autre que l'habitation ou l'immeuble destiné exclusivement à l'exercice de leur profession, le Fonds peut, dans les conditions qu'il détermine, subordonner l'octroi du prêt :


Antwoord : Het geachte lid vindt hierna het antwoord op zijn vragen die betrekking hebben op het nieuwe stelsel van aftrek, vermeld in de artikelen 104, 9º, 115 en 116, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), zoals die van toepassing zijn op de hyptohecaire leningen die vanaf 1 januari 2005 specifiek werden gesloten om een enige en eigen woning te verwerven of te behouden evenals op de verzekeringscontracten die vanaf die datum werden gesloten en die uitsluitend ...[+++]

Réponse : L'honorable membre voudra bien trouver ci-après la réponse à ses questions relatives au nouveau régime de déduction visé aux articles 104, 9º, 115 et 116, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), tels qu'applicables pour les emprunts hypothécaires spécifiquement contractés à partir du 1 janvier 2005 en vue d'acquérir ou de conserver une habitation propre et unique ainsi que pour les contrats d'assurance conclus à partir de cette date et servant exclusivement à la reconstitution ou à la garantie de tels emprunts.




Anderen hebben gezocht naar : werkterrein uitsluitend of voornamelijk     lening uitsluitend hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lening uitsluitend hebben' ->

Date index: 2022-06-30
w