Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lening te eisen wanneer drie » (Néerlandais → Français) :

Verzetten de artikelen 3, lid 1, 4, lid 1, 6, lid 1, en 7, lid 1, van richtlijn 93/13/EEG van 5 april 1993 zich tegen een nationale bepaling zoals artikel 693 van het Spaanse wetboek van burgerlijke rechtsvordering, die het mogelijk maakt de vervroegde aflossing van de gehele lening te eisen wanneer drie maandelijkse termijnen niet worden betaald, zonder dat er rekening wordt gehouden met andere factoren zoals de looptijd of de hoogte van de lening en andere relevante aspecten, en die voorts de mogelijkheid om niet te worden geconfronteerd met de gevolgen van de vervroegde opeisbaarheid afhankelijk stelt van de wil van de schuldeiser, te ...[+++]

Les articles 3, paragraphe 1, 4, paragraphe 1, 6, paragraphe 1, et 7, paragraphe 1, de la directive 93/13/CEE s’opposent-ils à une règle nationale telle que l’article 693 du code de procédure civile espagnol, qui permet de réclamer la totalité du prêt de manière anticipée pour défaut de paiement de trois mensualités, sans tenir compte d’autres facteurs tels que la durée ou le montant du prêt ou de tout autre motif pertinent, et qui, en outre, subordonne la possibilité d’éviter les effets de ladite échéance anticipée à la volonté du créancier, excepté dans les cas dans lesquel ...[+++]


Een nalatenschap wordt onbeheerd geacht wanneer na het verstrijken van de termijn van drie maanden en veertig dagen waarover de erfgenamen beschikken voor de opmaak van een boedelbeschrijving en voor beraad (artikel 795 BW) er zich geen enkele erfgenaam, zelfs niet de Staat, heeft aangemeld om de nalatenschap op te eisen, wanneer geen erfgenaam bekend is of wanneer de bekende erfgenamen de nalatenschap hebben verworpen (artikel 811 ...[+++]

Une succession est dite vacante lorsque, à l'expiration du délai de trois mois et quarante jours dont disposent les héritiers pour faire inventaire et délibérer (article 795 CC), aucun héritier, pas même l'État, ne s'est manifesté afin de revendiquer la succession, lorsqu'il n'y a pas d'héritier connu ou lorsque les héritiers connus ont renoncé à la succession (article 811 CC).


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplare ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé ...[+++]


IV. - Niet-naleving van de voorwaarden betreffende de Lening "Coup de Pouce" Art. 6. Wanneer hij één van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van 28 april 2016, niet meer vervult, geeft de kredietgever de SOWALFIN kennis daarvan, bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht, binnen drie maanden na het voorkomen van het evenement dat aan de basis ligt van de niet-naleving van de voorwaarde.

IV. - Non-respect des conditions relatives au Prêt Coup de Pouce Art. 6. Lorsqu'il ne remplit plus l'une des conditions visées aux articles 3 et 4, § 1, du décret du 28 avril 2016, le prêteur le notifie à la SOWALFIN, par envoi recommandé avec accusé de réception, dans les trois mois de la survenance de l'événement à l'origine du non-respect de la condition.


Wanneer de lening vervroegd opeisbaar wordt gesteld overeenkomstig artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016, stelt de kredietgever de SOWALFIN in kennis daarvan, bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht, binnen drie maanden van het voorkomen van het evenement dat daarvan aan de basis ligt.

Lorsque le prêt est rendu appelable par anticipation, en application de l'article 4, § 2, du décret du 28 avril 2016, le prêteur en informe la SOWALFIN, par envoi recommandé avec accusé de réception, dans les trois mois de la survenance de l'événement qui en est à l'origine.


Ook in dit stelsel geldt er een basisbedrag (1.520 euro) en een verhoging (760 euro, vermeerderd met 80 euro, wanneer de belastingplichtige drie of meer kinderen te laste heeft op 1 januari van het jaar na het jaar van de lening).

Ce régime comprend également un montant de base (1.520 euros) et une majoration (760 euros, augmentés de 80 euros lorsque le contribuable a trois enfants ou plus à charge le 1er janvier de l'année qui suit l'année de l'emprunt) qui est, sous certaines conditions, octroyée pendant les dix premières périodes imposables.


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouv ...[+++]


Wanneer nog eens drie exemplaren van hetzelfde model met dezelfde configuratie zijn getest, wordt de modelconfiguratie geacht aan de toepasselijke eisen van de punten 3.1 en 4.1 van bijlage II te voldoen als het gemiddelde van de testresultaten van de laatste drie tests de toepasselijke grenswaarden met niet meer dan 0,10 W overschrijdt.

Lorsque trois unités supplémentaires du même modèle dans la même configuration ont été testées, la configuration du modèle sera jugée conforme aux exigences applicables fixées à l’annexe II, points 3.1 et 4.1, si, pour les trois dernières unités, la moyenne des résultats des essais pour les valeurs limites applicables ne dépasse pas ces valeurs de plus de 0,10 W.


Wanneer nog eens drie exemplaren van hetzelfde model met dezelfde configuratie zijn getest, wordt de modelconfiguratie geacht aan de toepasselijke eisen van de punten 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.2 en 2.3 van bijlage II te voldoen als het gemiddelde van de testresultaten van laatstgenoemde drie exemplaren de toepasselijke grenswaarden met niet meer dan 7 % overschrijdt.

Lorsque trois unités supplémentaires du même modèle dans la même configuration ont été testées, la configuration du modèle sera jugée conforme aux exigences applicables fixées aux points 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.2 et 2.3 de l’annexe II si, pour les trois dernières unités, la moyenne des résultats des essais pour les valeurs limites applicables ne dépasse pas ces valeurs de plus de 7 %.


Wanneer het gemiddelde resultaat van die drie extra tests (afgezien van het resultaat in verband met voortijdige defecten en de werkingstemperatuur) niet met meer dan 10 % afwijkt van de grenswaarden, geen van de armaturen voortijdig defect raakt en de werkingstemperatuur (in °C) niet meer dan 10 % afwijkt van de vastgestelde grenswaarden in elk van de drie armaturen, wordt het/de model(len) van ledmodules beschouwd te voldoen aan de eisen.

Si les moyennes des résultats des trois essais ultérieurs (autres que ceux relatifs à la défaillance prématurée et à la température en fonctionnement) ne s’écartent pas des valeurs limites de plus de 10 %, qu’aucun des luminaires ne s’est arrêté de fonctionner prématurément, et que la température en fonctionnement (en °C) ne s’écarte pas de plus de 10 % des limites définies lors de chacun de ces trois essais, le ou les modèles de modules à LED sont réputés conformes aux exigences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lening te eisen wanneer drie' ->

Date index: 2023-05-07
w