Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van een lening
Afgelegen verblijfplaats
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Een lening aangaan
Lening
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
Ontlening
Problemen met schuldeisers
Uitsluiting of terugvordering van lening

Vertaling van "lening hoogstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

prêt à la rationalisation des entreprises publiques | prêt à la réforme des entreprises publiques | prêt au redressement des entreprises publiques | PREP [Abbr.]


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Onverminderd § 2 bedraagt de som van de toelage en de lening hoogstens 52.000 euro per gerenoveerde of herstructureerde opgerichte woning.

Art. 6. § 1. Sans préjudice du paragraphe 2, la somme de la subvention et du prêt ne peut excéder 52.000 euros par logement créé, restructuré ou réhabilité.


4° de lening heeft betrekking op een bedrag van minstens 1.250 euro en hoogstens 12.500 euro;

4° le prêt porte sur un montant de 1.250 euros minimum et 12.500 euros maximum;


In het geval het krediet niet gekwalificeerd kan worden als een lening op interest als bedoeld in artikel 1907bis van het Burgerlijk Wetboek, bedraagt de wederbeleggingsvergoeding, indien deze is bedongen, maximaal zes maanden interest, berekend over de terugbetaalde som en naar de in de overeenkomst bepaalde rentevoet, voor ondernemingskredieten waarvan het oorspronkelijke kredietbedrag hoogstens 1 miljoen euro bedraagt.

Si le crédit ne peut pas être qualifié de prêt à intérêt tel que visé à l'article 1907bis du Code civil, l'indemnité de remploi, si elle a été stipulée, ne peut excéder six mois d'intérêts, calculés sur la somme remboursée et au taux fixé dans le contrat, pour les crédits aux entreprises dont le montant initial ne dépasse pas 1 million d'euros.


Art. 7. § 1. Onverminderd § 2 bedraagt de som van de toelage en de lening hoogstens 52.000 euro per woning.

Art. 7. § 1. Sans préjudice du § 2, la somme de la subvention et du prêt ne peut excéder 52.000 euros par logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Zolang de lening niet integraal is terugbetaald en hoogstens gedurende 20 jaren, moet de ontlener de woning waarop de lening betrekking heeft persoonlijk bewonen.

Art. 7. Tant que le prêt n'a pas été remboursé intégralement et au maximum pendant 20 ans, l'emprunteur doit occuper personnellement l'habitation sur laquelle le prêt a trait.


Uit een vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen van 21 oktober 2005 is nochtans gebleken dat een voordeel van alle aard voor de verstrekkende vennootschap niet steeds een " beroepskost" is, maar hoogstens een gederfd beroepsinkomen (zoals bijvoorbeeld bij een voordeel renteloze lening ingevolge de debetstand van de rekeningcourant van een bedrijfsleider).

Il ressort pourtant d'un jugement du tribunal de première instance d'Anvers datant du 21 octobre 2005 qu'un avantage de toute nature n'est pas toujours considéré comme " frais professionnels " pour la société concernée et qu'il représente tout au plus un revenu professionnel perdu (comme par exemple dans le cas d'un avantage résultant d'un prêt sans intérêt à la suite d'une position débitrice du compte courant d'un dirigeant d'entreprise).


w