Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekroesde lengte
Ingeweven lengte
LWL
Lengte op de geladen lastlijn
Lengte op de geladen waterlijn
Lengte op de lastlijn
Lengte op de waterlijn
Lengte van de bruikbare baan
Lengte van de miklijn
Lengte-eenheid
Monitoring van lengte
Ongelijke lengte van extremiteit
Ongestrekte lengte

Vertaling van "lengte van drijfnetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lengte op de geladen lastlijn | lengte op de geladen waterlijn | lengte op de lastlijn | lengte op de waterlijn | LWL [Abbr.]

longueur à la flottaison


gekroesde lengte | ingeweven lengte | ongestrekte lengte

longueur apparente


resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën

Résolution relative à la pêche aux grands filets pélagiques dérivants et à ses conséquences sur les ressources biologiques des océans et des mers






kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm

arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres


lengte van de bruikbare baan

longueur de piste utilisable




ongelijke lengte van extremiteit (verworven)

Inégalité des membres (acquise)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is verboden een of meer drijfnetten met een afzonderlijke of gezamenlijke lengte van meer dan 2,5 kilometer aan boord te hebben of te gebruiken.

Il est interdit de détenir à bord ou de déployer un ou plusieurs filets dérivants dont la longueur individuelle ou cumulée est supérieure à 2,5 kilomètres.


2. Geen enkel vaartuig mag één of meer drijfnetten waarvan de individuele of gezamenlijke lengte groter is dan 2,5 km, aan boord hebben of daarmee vissen”.

2. Il est interdit à tout bateau de détenir à bord ou d’exercer des activités de pêche avec un ou plusieurs filets maillants dérivants dont la longueur individuelle ou cumulée est supérieure à 2,5 kilomètres».


Bij Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van maatregelen betreffende de bijvangsten van walvisachtigen bij de visserij en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98, is het verbod op het aan boord hebben of het gebruik van drijfnetten, ongeacht lengte en doelsoorten, uitgebreid tot de Baltische Zee, de Belten en de Sont.

Le règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil, adopté le 26 avril 2004, établissant des mesures relatives aux captures accidentelles de cétacés dans les pêcheries et modifiant le règlement (CE) n° 88/98, étend, à partir de 2008, à la mer Baltique, aux Belts et à l'Øresund, l’interdiction de conserver à bord des filets dérivants ou d'en utiliser indépendamment de leur longueur et des espèces cibles.


Daarin wordt voorgesteld alle drijfnetten, ongeacht hun lengte, te verbieden vanaf 31 december 1997.

Il était proposé d'interdire à compter du 31 décembre 1997 les filets maillants dérivants, quelle que soit leur longueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn bij Verordening (EG) nr. 812/2004 maatregelen vastgesteld om de bijvangsten van walvisachtigen te verminderen door te bepalen dat het voor vaartuigen met een lengte van 12 meter of meer verboden is van bepaalde soorten vistuig, met name drijfnetten, gebruik te maken in bepaalde gebieden en gedurende bepaalde perioden, indien niet tegelijkertijd gebruik wordt gemaakt van akoestische afschrikmiddelen.

En outre, le règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil établit des mesures visant à limiter le volume des captures accidentelles de cétacés en interdisant aux navires d’une longueur hors tout supérieure ou égale à 12 mètres d’utiliser certains types d’engins de pêche, y compris les filets dérivants, dans certaines zones et à certaines périodes, sans que soient utilisés simultanément des dispositifs actifs de dissuasion acoustique.


De lengte van staande netten en drijfnetten kan tevens worden bepaald aan de hand van het gewicht of het volume van hun massa.

La longueur des filets de fond et des filets dérivants peut également être définie sur la base de leur poids ou de leur volume.


1. de algehele beperking van de lengte van drijfnetten in de Oostzee tot 2,5 km met ingang van 1 juli 2004 en een geleidelijke verbod van de visserijbeleid drijfnetten per 1 januari 2007; in de periode 2005 en 2006 moeten de lidstaten het aantal schepen dat met drijfnetten vist, met minstens 40% verminderen;

1. la limitation systématique à 2,5 km de longueur des filets dérivants dans la mer Baltique à partir du 1 juillet 2004 et leur interdiction progressive jusqu'au 1 janvier 2007. En 2005 et 2006, les États membres doivent réduire d'au moins 40 % le nombre de navires utilisant des filets dérivants;


Ik ben overtuigd van het nut van de voorgestelde maatregelen: een algehele beperking van de lengte van drijfnetten per 1 juli 2004 in de Oostzee; een geleidelijk verbod van de drijfnetten per 1 januari 2007; het verplichte gebruik van akoestische afschrikmiddelen; en de invoering van een algeheel systeem voor controle op de aantallen dolfijnen en bruinvissen.

Je suis convaincue que les mesures suivantes feront une réelle différence: une restriction générale de la longueur des filets dérivants en mer Baltique à partir du 1er juillet 2004, une réduction supplémentaire de la pêche au filet dérivant d’ici le 1er janvier 2007, l’obligation d’utiliser des dispositifs de dissuasion acoustiques et la mise en place d’un vaste système permettant de contrôler la quantité de dauphins et de marsouins.


- bij het vissen met staande kieuwnetten en drijfnetten mogen per vaartuig niet meer dan 600 netten tegelijkertijd worden gebruikt; de lengte van elk net, gemeten over de bovenpees, mag niet meer dan 35 m bedragen.

- d'utiliser simultanément, si la pêche est pratiquée au moyen de filets droits ancrés et de filets dérivants, plus de 600 filets par bateau, la longueur de chaque filet, mesurée sur la corde de dos, ne pouvant dépasser 35 mètres.


Oorspronkelijk voorstel om het gebruik van drijfnetten in de Oostzee tegen 1 januari 2007 geleidelijk af te bouwen, met onmiddellijke ingang van een beperking van de lengte van de drijfnetten tot 2,5 kilometer:

3. en ce qui concerne la proposition initiale visant à supprimer les filets dérivants dans la mer Baltique de manière progressive à partir du 1 janvier 2007, la longueur des filets dérivants étant d'emblée limitée à 2,5 km:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lengte van drijfnetten' ->

Date index: 2025-08-12
w