Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Effectenbeursvennootschap van Brussel
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «lembeek-brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


Effectenbeursvennootschap van Brussel

Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De erkenning draagt het nummer TCAL-001026507 Bij beslissing van 18 augustus 2015, van het BIM, werd de heer SHABANI Alain, gedomicilieerd Sterrestraat 46, te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001026507 Par décision de l'IBGE du 18 août 2015, M. SHABANI Alain, domicilié Sterrestraat 46, à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer CHA-001458219 Bij beslissing van 8 december 2015, van het BIM, werd de heer VANDER GOTEN Vincent, gedomicilieerd Malheideweg 64, te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro CHA-001458219 Par décision de l'IBGE du 8 décembre 2015, M. VANDER GOTEN Vincent, domicilié Malheideweg 64, à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in a) worden de woorden « De Sneyder, Charles, Brussel; » vervangen door de woorden « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° in c) worden de woorden « André-Mathieu, Fleur, Elsene; » vervangen door de woorden « Spoel, Estelle, Vorst; »; worden de woorden « Gatera, Emanuel, Ath; » vervangen door de woorden « Kalinda, Josiane, Sint-Pieters-Leeuw; »; worden de woorden « Thys, Frédéric, Wavre; » vervangen door de woorden « Meert, Philippe, Elsene; »; worden de woorden « Meert, Phili ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 10 avril 2014 portant nomination des membres de la Commission d'Aide médicale urgente pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sont apportées les modifications suivantes : 1° au a), les mots « De Sneyder, Charles, Bruxelles ; » sont remplacés par les mots « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° au c), les mots « André-Mathieu, Fleur, Ixelles ; » sont remplacés par les mots « Spoel, Estelle, Forest ; » ; les mots « Gatera, Emanuel, Ath ; » sont remplacés par les mots « Kalinda, Josiane, Sint-Pieters-Leeuw ; » ; les mots « Thys, Frédéric, Wavre ; » sont remplacés par les mots « Meert, Philippe,Ixelles ; » ; les mots « Meert, Philippe, Ixelles ; » sont remplacés par les ...[+++]


De zuidelijke tak van dat net is dus nagenoeg klaar : de nieuwe lijn (waarop een snelheid van 300 km/uur mogelijk is) tussen de Franse grens en Lembeek (15 km ten zuiden van Brussel-Zuid) zal begin 1998 worden geëxploiteerd; de geleidelijke aanpassing en uitbreiding van de bestaande lijn tussen Lembeek en Brussel-Zuid zijn in uitvoering; de infrastructuur wordt geleidelijk in dienst genomen.

La branche sud de ce réseau est donc quasi achevée : la ligne nouvelle (permettant le 300 km/h) entre la frontière française et Lembeek (15 km au sud de Bruxelles-Midi) sera mise en exploitation au tout début de 1998; l'aménagement et l'extension progressifs de la ligne existante entre Lembeek et Bruxelles-Midi sont en cours d'exécution et mis progressivement en service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenmaal de grens van de gemeenten Tubeke en Lembeek voorbij, volgt de H.S.T. de klassieke lijn 96 (Bergen-Brussel).

Une fois franchie la limite des communes de Tubize et de Lembeke, le T.G.V. suit la ligne classique 96 (Mons-Bruxelles).


Bij beslissing van 8 maart 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer PIRON Jean-Paul, gedomicilieerd Kruiskensheide 33, te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 8 mars 2013, M. PIRON Jean-Paul, domicilié Kruiskensheide 33, à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Hauman, wonende te 1180 Brussel, Coghenlaan 246, A. Hiel, wonende te 9250 Waasmunster, Vlaszakstraat 14, L. Elsoucht, wonende te 1502 Lembeek, Bergensesteenweg 570, G. Partous, wonende te 1652 Alsemberg, Frans Depreefstraat 24, F. Graas, wonende te 1330 Rixensart, rue du Réservoir 12, P. Bronchart, wonende te 1180 Brussel, Langeveldlaan 110, C. Moortgat-Graulich, wonende te 3221 Nieuwenrode, Meiselaan 77, en A. Tondeur, wonende te 1170 Brussel, Gaailaan 26, bij op 26 maart 1998 ter post aangetekende brief.

Hauman, demeurant à 1180 Bruxelles, avenue Coghen 246, A. Hiel, demeurant à 9250 Waasmunster, Vlaszakstraat 14, L. Elsoucht, demeurant à 1502 Lembeek, Bergensesteenweg 570, G. Partous, demeurant à 1652 Alsemberg, Frans Depreefstraat 24, F. Graas, demeurant à 1330 Rixensart, rue du Réservoir 12, P. Bronchart, demeurant à 1180 Bruxelles, avenue Langeveld 110, C. Moortgat-Graulich, demeurant à 3221 Nieuwenrode, Meiselaan 77, et A. Tondeur, demeurant à 1170 Bruxelles, avenue du Geai 26, par lettre recommandée à la poste le 26 mars 1998.


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken tot de aanpassing van de toegangswegen tot de brug Lecocq-Nederhem, kaderend in de realisatie van het project van de Hogesnelheidslijn Brussel-Parijs (Baanvak Brussel-Halle (Lembeek)) de onmiddellijke inbezitneming van de percelen, gelegen op het grondgebied van de stad Halle en opgenomen in het plan nr. F1/0960/013,0/T1, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la réalisation du projet de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Paris (Tronçon Bruxelles-Hal (Lembeek)), les travaux pour l'adaptation des voiries d'accès au pont Lecocq-Nederhem, la prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire de la ville de Hal et reprises au plan n° F1/0960/013,0/T1, annexé au présent arrêté.


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken tot het herbouwen van de brug Lecocq-Nederhem met aanpassing van de toegangswegen, kaderend in de realisatie van het project van de hogesnelheidslijn Brussel-Parijs (Baanvak Brussel-Halle (Lembeek)) de onmiddellijke inbezitneming van de percelen, gelegen op het grondgebied van de stad Halle en opgenomen in het plan nr. F1/0960/012,9/T1, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la réalisation du projet de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Paris (tronçon Bruxelles-Hal (Lembeek)), les travaux pour la reconstruction du pont Lecocq-Nederhem et l'adaptation des voies d'accès, la prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire de la ville de Hal et reprises au plan n° F1/0960/012,9/T1, annexé au présent arrêté.


Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1993 houdende aanleg van de hogesnelheidslijn Brussel-Parijs (Baanvak Brussel-Halle (Lembeek)) en de afschaffing van de overweg nr. 18 te Halle, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 november 1993;

Vu l'arrêté royal du 29 avril 1993 portant réalisation de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Paris (Tronçon Bruxelles-Hal (Lembeek)) et la suppression du passage à niveau n° 18 à Hal, tel que modifié par l'arrêté royal du 8 novembre 1993;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lembeek-brussel' ->

Date index: 2022-07-15
w