Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lem oostende-brugge zoals " (Nederlands → Frans) :

Het voorgaande doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de LEM Oostende-Brugge, vermeld in artikel 32, § 3, van dit decreet".

La disposition précédente ne porte aucun préjudice aux obligations de la SEA Ostende-Bruges en vertu de l'article 32, § 3, du présent décret".


Uiterlijk op datum van aanvang van de commerciële uitbating door de LEM Oostende-Brugge, zoals bedoeld in artikel 32 van dit decreet, treedt de LOM Oostende-Brugge van rechtswege in de rechten en de plichten van de DAB Luchthaven Oostende-Brugge, voor wat betreft de door deze laatste, in naam en voor rekening van het Vlaamse Gewest aangegane, nog lopende overeenkomsten, waarvoor een vastlegging genomen is.

Au plus tard à la date du début de l'exploitation commerciale par la SEA Ostende-Bruges, telle que visée à l'article 32 du présent décret, la SDA Ostende-Bruges est subrogée de plein droit dans les droits et obligations du SGS « Aéroport Ostende-Brugges », pour ce qui concerne les conventions encore en cours, contractées par cette dernière au nom et pour le compte de la Région flamande, pour lesquelles un engagement a été pris.


Dat ondernemingsplan zal ook de beleids- en beheersdoelstellingen van de LOM Oostende-Brugge bevatten voor het toezicht op controle-, veiligheids-, beveiligings- en brandweerdiensten, en voor de certificering van de luchthaven, zoals die voortvloeien uit de toepasselijke internationale, Europese en nationale regelgeving.

Ce plan d'entreprise contiendra également les objectifs de politique et de gestion de la SDA Ostende-Bruges en matière de contrôle sur les services de surveillance, de sécurité et de protection, les services incendie, la certification de l'aéroport, tels qu'ils découlent de la règlementation internationale, européenne et nationale telle que cette dernière est appliquée.


Overwegende dat het decreet van 10 juli 2008 betreffende het beheer en de uitbating van de regionale luchthavens Oostende-Brugge, Kortrijk-Wevelgem en Antwerpen de commerciële uitbating van die luchthavens toevertrouwt aan de respectieve luchtvaartmaatschappijen (LEM);

Considérant que le décret du 10 juillet 2008 relatif à la gestion et à l'exploitation des aéroports régionaux d'Ostende-Bruges, de Courtrai-Wevelgem et d'Anvers, confie la gestion commerciale de ces aéroports aux compagnies aériennes respectives (LEM) ;


In ieder geval sluit een deel van het kanton Brugge II (Blankenberge, enz) geografisch nauwer aan bij Oostende, terwijl bepaalde gemeenten uit het binnenland, zoals Zedelgem, beter aansluiten bij Brugge.

En tout cas, une partie du canton de Bruges II (Blankenberge, et c.) est géographiquement plus proche d'Ostende, tandis que certaines communes de l'intérieur, comme Zedelgem, sont plus proches de Bruges.


In ieder geval sluit een deel van het kanton Brugge II (Blankenberge, enz) geografisch nauwer aan bij Oostende, terwijl bepaalde gemeenten uit het binnenland, zoals Zedelgem, beter aansluiten bij Brugge.

En tout cas, une partie du canton de Bruges II (Blankenberge, et c.) est géographiquement plus proche d'Ostende, tandis que certaines communes de l'intérieur, comme Zedelgem, sont plus proches de Bruges.


De aldus berekende toelagen, zoals en in zoverre die door het Vlaams Parlement worden goedgekeurd, strekken tot dekking van de lasten die voor de LEM Oostende-Brugge voortvloeien uit het verstrekken van de in het eerste lid van deze paragraaf opgesomde diensten die door de LEM Oostende-Brugge moeten worden verantwoord.

Les allocations ainsi calculées, telles et pour autant qu'elles soient approuvées par le Parlement flamand, servent à couvrir les charges qui pour la SEA Ostende-Bruges découlent de la fourniture des services énumérés à l'alinéa premier du présent paragraphe et qui doivent être justifiés par la SEA Ostende-Bruges.


Art. 35. Alle statutaire personeelsleden die op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst als bedoeld in artikel 32, § 2, tewerkgesteld zijn in de DAB Luchthaven Oostende, worden op het ogenblik van de toewijzing van de commerciële uitbating aan de LEM Oostende-Brugge ter beschikking gesteld van de LEM Oostende-Brugge.

Art. 35. Tous les membres statutaires qui au moment de la conclusion de l'accord tel que visé à l'article 32, § 2, sont employés au SGS Aéroport d'Ostende, seront mis à la disposition de la SEA Ostende-Bruges au moment de l'attribution de l'exploitation commerciale à la SEA Ostende-Bruges.


Art. 32. § 1. De commerciële uitbating van de regionale luchthaven Oostende-Brugge zal met inachtneming van de algemene beginselen van transparantie en gelijkheid en onpartijdigheid door de LOM Oostende-Brugge worden gegund aan een LEM Oostende-Brugge, die de luchthaven zal uitbaten in eigen naam en voor eigen rekening tegen betaling van een marktconforme vergoeding aan de LOM Oostende-Brugge.

Art. 32. § 1. L'exploitation commerciale de l'aéroport régionale Ostende-Bruges sera concédée par la SDA Ostende-Bruges, dans le respect des principes généraux de la transparence et de l'impartialité, à la SEA Ostende-Bruges, qui exploitera l'aéroport en son propre nom et pour son propre compte contre paiement d'une indemnité conforme au marché à la SDA Ostende-Bruges.


Art. 33. § 1. Zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid van privaatrechtelijke entiteiten om deelnemingen te nemen in de LEM Oostende-Brugge, is het de volgende entiteiten toegestaan om deelnemingen te nemen in de LEM Oostende-Brugge (zowel middels inbreng in geld als middels inbreng in natura) :

Art. 33. § 1. Sans porter préjudice à la possibilité d'entités de droit privé à prendre des participations dans la SEA Ostende-Bruges, il est autorisé aux entités suivantes de prendre des participations dans la SEA Ostende-Bruges (au moyen d'apports soit en numéraire, soit en nature) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lem oostende-brugge zoals' ->

Date index: 2023-05-01
w